DEFINITIVE ANSWER - перевод на Русском

[di'finətiv 'ɑːnsər]
[di'finətiv 'ɑːnsər]
окончательный ответ
final response
final answer
definitive answer
definitive response
definitive reply
ultimate answer
conclusive answer
окончательного ответа
final response
final answer
definitive answer
definitive response
definitive reply
ultimate answer
conclusive answer
определенного ответа
definite answer
a definitive answer
definitive response

Примеры использования Definitive answer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am well aware of the incentives to reach a definitive answer to this question at the earliest possible date.
я прекрасно осознаю те мотивы, которые побудили обеспечить получение окончательного ответа на этот вопрос в максимально кратчайшие сроки.
I don't think I have a definitive answer for that, but the more you talk about it out here,
Я не думаю, что у меня есть окончательный ответ на этот вопрос, но чем больше ты говоришь об этом здесь,
Sweden can accept the underlying principle of this part of the recommendation but no definitive answer can be given as to the details of any future legislative framework.
Швеция может принять принцип, лежащий в основе этой части рекомендации, но не может дать окончательного ответа относительно деталей какого-либо законодательного оформления этого вопроса в будущем.
A definitive answer to this question cannot therefore be given in general terms
Поэтому окончательный ответ на этот вопрос невозможно дать в общих выражениях: он зависит от
it was not in a position to give a definitive answer on the recommendation to sign
Конвенцию о правах инвалидов, она не может дать какой-либо окончательный ответ в связи с рекомендацией подписать
The popular call for freedom that has shaken the world in 2011 is the best and most definitive answer to the hatred that motivated the attacks against this very city 10 years ago.
Потрясший мир в 2011 году народный призыв к свободе является наиболее подходящим и самым решительным ответом на ненависть, которая стала движущей силой нападений на этот самый город 10 лет назад.
The problem is that even information drawn from a variety of models will not provide a definitive answer and must be supplemented by assessments based on additional considerations regarding other causes behind the exchange rates' deviations from calculated ostensible equilibrium values.
Проблема заключается в том, что даже информация, полученная с использованием разных моделей, не позволит дать однозначный ответ и должна дополняться оценками, основанными на дополнительных соображениях в отношении иных причин отклонения валютного курса от расчетных равновесных показателей.
Ms. Patten said that it was difficult to understand why the delegation could not provide a definitive answer as to the inclusion of discriminatory article 9 in the new Constitution,
Г-жа Паттен говорит, что трудно понять, почему делегация не может дать конкретный ответ на вопрос о включении дискриминационной статьи 9 в текст новой Конституции, работа над составлением
he said that the Secretariat was not in a position to give a definitive answer but that it was unlikely.
оратор говорит, что Секретариат не может дать на это определенный ответ, но что это маловероятно.
Only time will provide a definitive answer, but it seems that a significant response rate could only come as a result of important,
Только время даст окончательный ответ на этот вопрос, однако, очевидно, что существенного увеличения числа представляемых докладов можно добиться лишь посредством значительных, предусматриваемых в зависимости
Without attempting to provide a definitive answer, as the Commission is still considering the issue,
Не пытаясь давать определенного ответа, поскольку Комиссия все еще рассматривает этот вопрос,
Currently, international law did not provide definitive answers.
В настоящее время международное право не дает определенных ответов.
Obviously, the definitive answers to the above questions can be given by only one"expert"- the popular masses,
Разумеется, последний и окончательный ответ на эти вопросы может дать только один« эксперт»- народные массы, единственный признаваемый нами судья
And while I do not have any definitive answers, I think they are working hard on the basis of your proposal, Mr. Chairman, containing those three items.
И хотя у меня пока нет окончательных ответов, думаю, они напряженно работают над Вашим, г-н Председатель, предложением, содержащим эти три пункта.
The evidence is currently too scarce to provide definitive answers, but a priori the following models could be envisaged without the assertion of being exhaustive.
В настоящий момент объем фактологических данных не позволяет дать окончательный ответ, однако априори можно было бы рассмотреть следующие модели не утверждая, что их перечень является исчерпывающим.
The deliberations showed that we do not have definitive answers and the Council asked the United Nations system to study the question further.
Обмен мнениями показал, что окончательных ответов у нас нет, в связи с чем Совет обратился к системе Организации Объединенных Наций с просьбой продолжить изучение этого вопроса.
Definitive answers were not forthcoming,
Окончательных ответов на эти вопросы не давали
She failed to find any definitive answers to such questions as which gifts to sell,
Она не смогла найти окончательных ответов на такие вопросы, как« какие подарки продавать»,« по какой цене»
there is no mechanism from which to obtain definitive answers to questions relevant to implementation outside the dispute settlement procedures under Article 14.
нет механизма, дающего окончательные ответы на эти вопросы осуществления за рамками процедур урегулирования споров по статье 14.
However, science does not provide definitive answers to several issues and questions involving how to balance majority
Однако наука не может дать окончательные ответы на ряд вопросов и проблем, касающихся возможных путей согласования мнений большинства
Результатов: 41, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский