DELEGATION UNDERLINED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn ˌʌndə'laind]
[ˌdeli'geiʃn ˌʌndə'laind]
делегация подчеркнула
delegation stressed
delegation emphasized
delegation underlined
delegation highlighted
delegation underscored
delegation pointed out
delegation emphasised
delegation reiterated
delegation noted
из делегаций особо отметила
delegation emphasized
delegation highlighted
delegation underlined
делегация подчеркивает
delegation stressed
delegation emphasized
delegation underscores
delegation underlines
delegation highlighted
делегация отметила
delegation noted
delegation observed
delegation stated
delegation pointed out
delegation said
delegation indicated
delegation mentioned
delegation highlighted
delegation referred
delegation commented
из делегаций указала
delegation pointed out
delegation indicated
delegation said
delegation referred
delegation noted
delegation mentioned
delegation cautioned
delegation stated
delegation underlined

Примеры использования Delegation underlined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One delegation underlined the need for strategic partnerships beyond the UNDAF, including with the private sector,
Представитель одной делегации подчеркнул необходимость налаживания стратегических партнерских отношений за рамками РПООНПР,
One delegation underlined the severe devastation in Montserrat
Одна делегация особо отметила серьезные разрушения в Монтсеррате
One delegation underlined that 100 per cent of China's programme was implemented by the Government.
Одна из делегаций подчеркнула, что программа для Китая осуществляется правительством на 100 процентов.
One delegation underlined the need to receive more information from non-United Nations organizations.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость в получении большей информации от организаций, не принадлежащих к Организации Объединенных Наций.
One delegation underlined the need for the international community to address underwater noise pollution.
Одна из делегаций подчеркнула стоящую перед международным сообществом необходимость заниматься проблемой шумового загрязнения подводной среды.
One delegation underlined the need for clarity on the role of UNDP in financing the new programme.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость полной ясности в отношении роли ПРООН в финансировании новой программы.
One delegation underlined the importance of the regional cooperation framework to the Meeting of the Tokyo International Conference on Africa Development(TICAD II) process.
Одна из делегаций подчеркнула важное значение рамок регионального сотрудничества для совещания, проводящегося в рамках процесса Токийской международной конференции по развитию Африки ТМКРА II.
One delegation underlined the need to increase staff in country offices in the RBEC region.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость увеличения численности персонала в страновых отделениях в регионе РБЕС.
One delegation underlined that pragmatic, flexible and adaptive approaches based
Одна из делегаций подчеркнула, что надлежащими отправными точками являются прагматические,
One delegation underlined that all actions in this regard had to respect the provisions of UNCLOS.
Одна из делегаций подчеркнула, что любые действия в этом направлении должны сообразовываться с положениями ЮНКЛОС.
One delegation underlined the importance of strengthened audit coverage
Одна из делегаций подчеркнула важность расширения сферы ревизии
One delegation underlined that the Administrator must grasp opportunities that the MYFF offered,
Одна из делегаций подчеркнула, что Администратор должен воспользоваться возможностями, которые предоставляет МРФ,
Another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость в более активной позиции Ассамблеи в этих вопросах.
One delegation underlined that all pending provisions needed to be implemented within existing resources.
Одна из делегаций подчеркнула, что все невыполненные положения резолюций следует выполнять в рамках имеющихся ресурсов.
One delegation underlined that it was important for the Fund to continue its bilateral cooperation with donors
Одна из делегаций подчеркнула значение дальнейшего двустороннего сотрудничества Фонда с донорами
In view of the complexity of globalization, another delegation underlined the need for further systematic analysis of its various aspects.
Ввиду сложности вопроса глобализации одна делегация особо выделила необходимость дальнейшего регулярного анализа его различных аспектов.
One delegation underlined that the total prohibition
Одна из делегаций подчеркнула, что полное запрещение
One delegation underlined the importance of making development assistance more predictable and less subject to fluctuations and interruptions.
Одна из делегаций подчеркнула важность обеспечения того, чтобы помощь в целях развития стала более предсказуемой и меньше зависела от конъюнктурных изменений и чинимых помех.
One delegation underlined the severe implications of the feminization of poverty
Одна из делегаций подчеркнула серьезные последствия процесса феминизации нищеты
In May 2000, during the discussions of the Fifth Committee at the resumed fifty-fourth session of the General Assembly, my delegation underlined that need.
В мае 2000 года в ходе прений в Пятом комитете на возобновленной пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи моя делегация обратила внимание на эту необходимость.
Результатов: 112, Время: 0.0632

Delegation underlined на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский