DELEGATIONS REQUESTED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃnz ri'kwestid]
[ˌdeli'geiʃnz ri'kwestid]
делегации просили
delegations requested
delegations asked
delegations sought
delegations called
delegates requested
делегации запросили
delegations requested
delegations sought
delegations asked
делегации попросили
delegations requested
delegations asked
делегации обратились с просьбой
delegations requested
delegations asked
делегации предложили
delegations proposed
delegations requested
delegations had suggested
delegations encouraged
delegations invited
delegations offered
delegations asked
delegates suggested
делегаций просили
delegations requested
delegations asked
delegations sought
делегаций запросили
delegations requested
delegations sought
delegations asked
делегаций попросили
delegations requested
delegations asked
делегаций обратились с просьбой
delegations requested
делегации предлагали
delegations suggested
delegations proposed
delegations requested

Примеры использования Delegations requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As consultations were not conclusive, delegations requested time to further consult on the draft text.
Поскольку консультации не были окончательными, делегации попросили выделить время для дальнейших консультаций по проекту текста.
The delegations requested AETR Contracting Parties to modify article 14 so they can become eligible to accede to the AETR.
Делегации просили Договаривающиеся стороны ЕСТР изменить статью 14, с тем чтобы они могли иметь право присоединиться к ЕСТР.
Some delegations requested additional information on cluster leadership in emergencies and on how UNICEF was addressing post-conflict
Некоторые делегации запросили дополнительную информацию о руководстве деятельностью по тематическим направлениям в случае чрезвычайных ситуаций
Delegations requested that more detailed information on projects be made available by UNHCR,
Делегации обратились с просьбой к УВКБ о предоставлении более подробной информации по проектам,
Regarding internal audit, some delegations requested UNICEF to allow wider access to internal audit reports.
Что касается внутренней аудиторской проверки, то некоторые делегации предложили ЮНИСЕФ обеспечить более широкий доступ к докладам о внутренней ревизии.
Delegations requested that the background documentation prepared for the debate be made available to delegations as soon as possible.
Делегации попросили как можно скорее представить справочную документацию, подготовленную для прений.
Some delegations requested an explanation concerning the decline, since 2002, in the number of audit reports issued each year.
Некоторые делегации просили объяснить сокращение с 2002 года количества ежегодно публикуемых докладов ревизоров.
Delegations requested data on gender balance
Делегации запросили данные о гендерном балансе
Those delegations requested further consideration of the counter-proposal
Эти делегации обратились с просьбой о дальнейшем рассмотрении встречного предложения,
Some delegations requested that similar arrangements and modalities should be
Некоторые делегации предложили рассмотреть возможность осуществления аналогичных мероприятий
Some delegations requested clarification on the relationship between the Central Emergency Revolving Fund(CERF)
Некоторые делегации попросили уточнить связь между Центральным чрезвычайным оборотным фондом( ЦЧОФ)
Those delegations requested that such information be provided to the Committee during the second part of its thirty-sixth session.
Эти делегации просили, чтобы такая информация была представлена Комитету в ходе второй части его тридцать шестой сессии.
Two delegations requested information on UNICEF preparations for the Fourth World Conference on Women
Две делегации запросили информацию о подготовке ЮНИСЕФ к четвертой Всемирной конференции по положению женщин
In 1988, some delegations requested that criteria and characteristics of a regional approach to confidence-building measures should be spelled out in greater detail.
В 1988 году некоторые делегации обратились с просьбой более подробно сформулировать критерии и характеристики регионального подхода к мерам укрепления доверия.
Some delegations requested that a report on the rationalization process be presented alongside the financial report in 2012.
Ряд делегаций просили в 2012 году представить, наряду с финансовым докладом, доклад о процессе рационализации.
Delegations requested that the paper present a nonjudgemental analysis of all the various options for an optional protocol,
Делегации предложили, чтобы в этом документе был изложен предварительный анализ всех различных вариантов факультативного протокола,
Delegations requested clarification of the financial implications of the moves into swing spaces,
Делегации попросили уточнить финансовые последствия переезда в подменные помещения,
Delegations requested information on strategies being implemented at the organization-wide level to address procurement,
Делегации запросили информацию об осуществляемых на общеорганизационном уровне стратегиях по устранению недостатков в области закупок,
Some delegations requested that the latter issue be included in the agenda of the next Meeting.
Некоторые делегации просили, чтобы этот вопрос был включен в повестку дня следующего совещания.
Some delegations requested that the report also reflect that not all Parties shared this view.
Некоторые делегации обратились с просьбой о том, чтобы в докладе было отражено, что не все Стороны разделяют эту точку зрения.
Результатов: 319, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский