DELIVERANCE - перевод на Русском

[di'livərəns]
[di'livərəns]
избавление
deliverance
freedom
free
disposal
redemption
ridding
riddance
освобождение
release
liberation
exemption
emancipation
deliverance
liber8
discharge
exoneration
dismissal
freeing
спасение
salvation
rescue
save
recovery
survival
escape
redemption
deliverance
salvage
deliverance
избавления
deliverance
freedom
free
disposal
redemption
ridding
riddance
освобождения
release
liberation
exemption
emancipation
deliverance
liber8
discharge
exoneration
dismissal
freeing
избавлении
deliverance
freedom
free
disposal
redemption
ridding
riddance
избавлением
deliverance
freedom
free
disposal
redemption
ridding
riddance
освобождению
release
liberation
exemption
emancipation
deliverance
liber8
discharge
exoneration
dismissal
freeing
спасения
salvation
rescue
save
recovery
survival
escape
redemption
deliverance
salvage

Примеры использования Deliverance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
death 's rough hand our only deliverance.
жесткая рука смерти наше единственное спасение.
This shows that there is a relationship between deliverance from bondage and an army's discipline.
Это подчеркивает взаимосвязь между избавлением от рабства и армейской дисциплиной.
Another key advantage of these extracts, deliverance mouth odor.
Другим ключевым преимуществом этих экстрактов избавления рта запах.
Burt Reynolds in Deliverance.
Берт Рейнолдс в" Избавлении.
The rainbow is the sign of peace and deliverance.
Радуга есть знак мира и освобождения.
Could be deliverance from a particular sin struggle.
Может быть, избавление от конкретного греха борьбы.
Deliverance, canoe.
Not in Deliverance.
Не в" Избавлении.
As well as new opportunities for deliverance from different ailments.
А также новые возможности для избавления от разных хворей.
For her deliverance.
За своим избавлением.
set your heart on their salvation and spiritual deliverance.
реши привести их к спасению и духовному освобождению!
For deliverance from danger.
За избавление от опасности.
Why not thank God for Rome's deliverance from the French with celebration?
Почему бы не отблагодарить Бога за освобождение Рима от французов празднеством?
The Jews established an annual feast, the feast of Purim, in memory of their deliverance.
Александрийские евреи ежегодно отмечали праздник в память о своем избавлении.
harmonious rest and deliverance.
гармоничного покоя и избавления.
Deliverance from internal and external constraints.
Избавление от внутренних и внешних ограничений.
there is deliverance everywhere.
везде есть освобождение.
We know there is a set time for our deliverance.
Мы знаем, что есть назначенное время для нашего избавления.
The deliverance the Libyan princess Elizabeth from dragon became the most celebrated posthumous wonder of him.
Самым знаменитым его посмертным чудом стало избавление от змея ливийской принцессы Елизаветы.
A special attention must be given to deliverance from poisonings.
Особенно нужно обращать внимание на освобождение от отрав.
Результатов: 261, Время: 0.0673

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский