Примеры использования Спасения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Спасения жизней от наркотиков.
Нет спасения без крови!
В Азербайджане отмечается День национального спасения.
Мы нашли слишком много тел в месте, созданном для спасения.
Будочка покрытия порошка с системой спасения.
для планетарного спасения.
Но спасения не было.
Службы спасения, скорой помощи, милиции и т. д.;
Те люди там купили время для спасения" Генезиса" ценою своей жизни.
Азербайджане отмечается День национального спасения.
Пока что, во имя спасения планеты.
Военное коммюнике№ 1/ Суданский фронт национального спасения.
Потому что это очень опасно для вас, для спасения вашей души.
Предусматривает in- built постепенную помощь спасения данных.
Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр.
Знаю, ты ищешь спасения.
Он является коварным оружием против человеческого спасения.
Человеческая раса… не стоит спасения.
Доу стал главой государства и председателем Совета народного спасения.
Обеспечивает легкую поверхность стыка потребителя для быстро спасения данных.