DID NOT GO - перевод на Русском

[did nɒt gəʊ]
[did nɒt gəʊ]
не пошел
didn't go
wouldn't go
not have gone
not have come
didn't come
wasn't going
wouldn't come
wouldn't do
will not go
не идет
does not go
is not
's not going
doesn't suit
's not coming
won't come
doesn't come
won't go
не ходил
didn't go
wouldn't go
have not gone
never went
walked not
never walked
не прошел
didn't pass
has not passed
did not go
was not
had not undergone
failed to pass
did not undergo
has not gone
would not pass
не вышло
didn't work
didn't go
didn't happen
didn't take
's not working
gets out
no dice
не посещали
did not attend
had not attended
did not visit
had not visited
did not go
were not visited
were not attending
had never attended
were not enrolled
не поехал
didn't go
wouldn't go
not have gone
am not going
wouldn't drive
не ездил
didn't go
haven't driven
never went
didn't ride
не ушел
go
didn't leave
hasn't left
didn't go
haven't gone
wouldn't leave
had not withdrawn
didn't quit
not have got
не заходит
does not go
не зашла
не отправился

Примеры использования Did not go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The talks did not go as well as we had hoped.
Переговоры не прошли так хорошо, как мы надеялись.
However, things did not go in that direction, and fears increased.
Однако развитие не пошло в этом направлении, и опасения усилились.
So he did not go.
However, things did not go according to plan.
Однако что-то пошло не по плану.
However, everything did not go to plan.
Однако все пошло не по плану.
The operation did not go as planned.
Операция прошла не так, как планировалось.
The A92 did not go to Peterhead.
Су- 25 не вышел из пике М. Жирохов.
After that, the crew did not go online.
После этого экипаж не выходил на связь.
In the city center we did not go, that was us a bit too far.
В центре города мы не ходили, это нас немного слишком далеко.
She did not go to work today, and she's not picking up her phone.
Сегодня она не пошла на работу и не отвечает по телефону.
That is, the Jews did not go to study at Russian state educational institutions.
То есть евреи не пошли учиться в российские государственные учебные заведения.
Suffice to say, things did not go to plan.
Достаточно сказать, что все пошло не по плану.
Your date with Dennis did not go well.
Твое свидание с Деннисом прошло не очень.
But somehow he disappeared for a long time did not go to the link.
Но как-то он пропал и очень долго не выходил на связь.
young girls did not go to school.
девочки не посещают школы.
No, the meeting did not go badly.
Нет, встреча прошла не плохо.
things did not go well for a while.
дела… какое-то время шли не очень.
Our first attempt at gathering forces for the rebellion did not go well.
Наша первая попытка собрать силы для восстания прошла не совсем удачно.
They did not go to playgrounds or parks.
На детские площадки, в парки они просто не ходили.
However, the legislation did not go beyond the initial stages.
Однако дальше начального этапа дело не пошло.
Результатов: 223, Время: 0.1152

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский