DIDN'T KNOW - перевод на Русском

['didnt nəʊ]
['didnt nəʊ]
не знал
no idea
didn't realize
wasn't aware
was unaware
wasn't sure
didn't realise
didn't think
no knowledge
не понимал
didn't know
didn't realize
could not understand
no idea
didn't realise
never understood
didn't see
hadn't realized
never realized
never knew
не думал
didn't realize
didn't know
no idea
didn't expect
didn't mean
never meant
to think
i didn't realise
never knew
wouldn't dream
не узнал
didn't recognize
didn't know
didn't recognise
wouldn't know
found out
doesn't find out
not have recognized
not have known
wouldn't recognize
did not learn
не подозревала
no idea
didn't know
didn't realize
didn't suspect
never knew
didn't think
wasn't aware
never suspected
didn't realise
не в курсе
no idea
am not aware of
of the loop
not in the know
no clue
unaware of
not in a rate
am not privy to
не был знаком
didn't know
wasn't familiar
was unfamiliar
never knew
не догадывался
didn't know
no idea
didn't realize
did not suspect
didn't think
had never known
не знала
didn't know
no idea
didn't realize
never knew
wasn't aware
wasn't sure
wouldn't know
not have known
was unaware
не знали
were not aware
were unaware
no idea
no knowledge
didn't realize
were ignorant
weren't sure
не догадывалась
не была знакома

Примеры использования Didn't know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You didn't know that, did you?
Ты ведь не в курсе, верно?
I didn't know she was gonna call'em.
Я не думал, что она им позвонит.
And I didn't know why.
И я не понимал почему.
I didn't know anything about Japan.
Я ничего не знал о Японии.
I didn't know you still needed me that way.
Я и не подозревала, что все еще так тебе нужна.
But you didn't know me.
Но ты не узнал меня… И я ушла.
You really didn't know who I was?
Ты правда не догадывался, кто я?
Shakespeare didn't know Richard III!
Шекспир не был знаком с Ричардом ІІІ!
You didn't know?
А ты не в курсе?
I didn't know they made them like that anymore.
Я не думал, что они пойдут на это.
I didn't know I was doing it.
Я не понимал, что начал этим заниматься.
Well, he didn't know that until you just gave him confirmation.
Хорошо, он не узнал этого потому что ты просто не дала ему подтверждения.
I didn't know that, sir.
Я не знал, сэр.
What I didn't know… was that somewhere on my journey I had been spotted.
Черт. Я тогда не подозревала, что по дороге в Лос-Анджелес меня уже засекли.
Didn't know how to make it.
Не знала, как его изготовить.
I didn't know if you guys really existed.
Я и не догадывался о вашем существовании.
I didn't know who she was!
Я не думал, что это она!
You didn't know?
Ты не в курсе?
I didn't know why at first.
Я не понимал почему сначала.
He didn't know that judge.
Он не был знаком с судьей.
Результатов: 10108, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский