DIFFERENT FACETS - перевод на Русском

['difrənt 'fæsits]
['difrənt 'fæsits]
различные аспекты
various aspects
different aspects
various dimensions
different dimensions
various facets
different facets
varied aspects
diverse aspects
multiple dimensions
various issues
разные грани
different facets
the multiple facets
various aspects
различные грани
different facets
various facets
разными аспектами
different aspects
different facets
различные стороны
various parties
different parties
various aspects
different aspects
various actors
different actors
different sides
various sides
various stakeholders
different stakeholders
различных аспектов
various aspects
different aspects
different dimensions
various dimensions
various facets
diverse aspects
different facets
various elements

Примеры использования Different facets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had put forward many different possible recommendations with regard to the different facets of the problem.
внесли много разнообразных предложений о возможных рекомендациях по различным аспектам проблемы.
does its best to acquaint the citizens with different facets of contemporary art.
старается знакомить горожан с разными гранями современного искусства.
Different facets of those relationships had to be addressed, including the status of the new workforce,
Приходится иметь дело с различными аспектами этих отношений, включая статус таких новых работников,
the Convention aimed to point the way to programmes to address the different facets of racial discrimination.
пути к разработке программ, призванных бороться с различными аспектами расовой дискриминации.
By addressing these different facets of a communication response system,
Охватывая различные аспекты системы реагирования в области коммуникации,
made statements that addressed different facets of how they translate their obligations into national action such as their export control arrangements,
сделали заявления, которые затрагивали различные аспекты того, как они воплощают свои обязательства в действия на национальном уровне например, их механизмы экспортного контроля
revealing different facets of the chosen theme- from true classics to amazing experiments.
открывает разные грани выбранного направления- от признанной классики до удивительных экспериментов.
The recent political developments in the international front have highlighted the need for dealing jointly with all the factors which nowadays shape the concepts of security and cooperation, as different facets of the same reality.
Последние политические события, произошедшие на международной арене, ясно показали, что все факторы, которые сейчас определяют концепции безопасности и сотрудничества, следует рассматривать вместе как различные грани одной и той же реальности.
institutional processes that connect the different facets of the challenge and provides a tangible expression as to how far the commitments go.
организационный процесс, увязывающий различные аспекты этой проблемы, и позволяет получить реальное представление о том, насколько выполняются обязательства.
junior staff often have had limited opportunities for exposure to different facets of the Organization, particularly to the field,
сотрудники младших уровней зачастую имеют ограниченные возможности для ознакомления с разными аспектами работы Организации,
the regional commissions, is well placed to elucidate the different facets of the interrelations between international migration and development,
социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций и региональные комиссии различные аспекты взаимосвязи между международной миграцией
The eminent persons recognize that capacity-building has many different facets and that different entities such as international organizations,
Видные деятели признают, что укрепление потенциала имеет множество различных аспектов и что различные субъекты, такие, как международные организации,
We recognize that capacity building has many different facets and that different entities such as international organizations,
Мы признаем, что укрепление потенциала имеет множество различных аспектов и что различные субъекты, такие, как международные организации,
expulsions were different facets of the same systematic strategy designed to sow havoc in the lives of people whose only crime was attachment to their country.
выселение людей являются различными сторонами одной и той же систематической стратегии, направленной на то, чтобы посеять панику среди людей, единственным преступлением которых является преданность своей стране.
are different facets of one and the same question, a question that is at the heart of the concerns of my country: that of sustainable development.
являются разными гранями одной и той же проблемы, к которой приковано внимание моей страны-- проблемы устойчивого развития.
each established to accumulate information on different facets of the Earth environment,
ведется сбор информации о различных аспектах окружающей среды Земли,
analysing data to measure overlapping but also different facets of a phenomenon, yielding an enriched understanding to ensure the validity of qualitative data.
анализа данных для измерения частично совпадающих, но вместе с тем различных аспектов явления, что приводит к лучшему пониманию того, как обеспечить истинность качественных данных.
environmental factors related to different facets such as culture
экологических факторов, связанных с различными аспектами, такими, как культура и гендерное равенство,
social ties, the different facets of our health, mental health,
социальные связи, различные аспекты, касающиеся здоровья,
Functional and geographical mobility would be a cornerstone of the programme and would be expanded to expose young professionals to different facets of the Organization, promoting professional development and personal growth
Стержневым элементом программы стало бы обеспечение функциональной и географической мобильности, которая применялась бы на более широкой основе в целях ознакомления молодых сотрудников категории специалистов с разными аспектами работы Организации, содействуя развитию их профессиональных навыков
Результатов: 55, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский