DIRECT VIOLATION - перевод на Русском

[di'rekt ˌvaiə'leiʃn]
[di'rekt ˌvaiə'leiʃn]
прямым нарушением
direct violation
in direct contravention
clear violation
direct infringement
outright violation
direct breach
непосредственное нарушение
прямое нарушение
direct violation
clear violation
direct contravention
direct breach
direct contradiction
directly infringed
to an outright breach
прямого нарушения
direct violation
a direct breach
прямом нарушении
direct violation
has directly violated

Примеры использования Direct violation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sublease the permit and, subsequently, to obtain the licence in direct violation of the law.
а затем и приобретать лицензии в прямое нарушение закона.
announced that any financial transactions with virtual currencies are a direct violation of Morocco's current legislation.
любые финансовые операции с виртуальными валютами являются прямым нарушением действующего законодательства Марокко.
Israeli practices in the occupied territories represented a clear and direct violation of the Fourth Geneva Convention.
Практика Израиля на оккупированных территориях представляет собой явное и прямое нарушение четвертой Женевской конвенции.
Revenge killings have become increasingly common and are a direct violation of the prohibition of reprisals.
Становятся все более распространенными убийства из мести, что является прямым нарушением запрета на репрессии.
this represents a direct violation of Article 53, paragraph 1, of the Charter of the United Nations.
эти меры представляют собой прямое нарушение пункта 1 статьи 53 Устава Организации Объединенных Наций.
Yes, but to use them in pursuit of narcos would be a direct violation- of the order of our host country.
Да, но использовать их для поимки нарков было бы прямым нарушением приказа принимающей нас страны.
repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms.
применяемые в отношении заключенных,- это прямое нарушение международных норм.
We believe that prosecution for stating the international law is a direct violation of freedom of speech.
Мы полагаем, что преследование за изложение норм международного права является прямым нарушением свободы слова.
20 soldiers in what can only be described as a direct violation of all international laws.
хладнокровно казнили без суда 20 солдат, что можно охарактеризовать лишь как прямое нарушение всех международных норм права.
Likewise, the public appearance of IRGC Quds Force Commander Qassem Soleimani in Syria in support of the Syrian regime is a direct violation of international sanctions, Abdul Mutaal said.
Аналогичным образом, публичное появление командующего подразделением« Кудс» КСИР Касема Солеймани в Сирии в поддержку сирийского режима является прямым нарушением международных санкций, сказал он.
should be included because it represented a direct violation of human rights.
особенно трансграничные террористические акты, поскольку они представляют собой прямое нарушение прав человека.
The UN believes that the attack of the right-wing group S14 on the editorial office of the UOJ is a direct violation of human rights
В ООН считают, что нападение праворадикальной группировки С14 на редакцию СПЖ является прямым нарушением прав человека
Underdevelopment in many cases provokes direct violation of human rights, inter alia,
Во многих случаях низкий уровень развития приводит к прямому нарушению прав человека,
Ukraine's occupation of human settlements in"grey areas" is a direct violation of the Minsk agreements, ʺ Denis Pushilin said.
занятие Украиной населенных пунктов в« серых зонах» является непосредственным нарушением Минских соглашений»,- отметил Денис Пушилин.
their occupation by military forces represents a direct violation of domestic and international law,
их оккупация военными являются прямым нарушением внутреннего законодательства
The Committee has found a direct violation of article 6 of the Covenant,
Комитет констатировал непосредственное нарушение статьи 6 Пакта,
that this is a direct violation of law and your consumer rights.
что это является прямым нарушением закона и Ваших потребительских прав.
supports this process which represents a direct violation of this resolution.
представляющий собой прямое нарушение этой резолюции.
The Committee has found a direct violation of article 6 of the Covenant,
Комитет установил факт прямого нарушения статьи 6 Пакта,
Subsequently, in the Chihoub v. Algeria case, the Committee found a direct violation of article 6 of the Covenant arising from the enforced disappearance of two persons,
Позднее в деле Шихуб против Алжира Комитет констатировал факт прямого нарушения статьи 6 Пакта, вытекающего из насильственного исчезновения двух лиц,
Результатов: 145, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский