DIRECTLY ASSOCIATED - перевод на Русском

[di'rektli ə'səʊʃieitid]
[di'rektli ə'səʊʃieitid]
непосредственно связаны
are directly related to
are directly linked to
are directly connected
directly associated
are directly involved
are closely related to
are directly attributable
directly concerned
напрямую связанных
directly related to
directly linked to
directly associated
connected directly
directly attributable
напрямую ассоциироваться
непосредственно связанные
directly related to
directly associated
directly linked to
directly attributable
relating specifically
directly connected
directly involved
arising directly
closely related to
непосредственно связанных
directly related to
directly linked to
related specifically
directly associated
directly connected
directly involved
directly attributable
relating expressly
directly relevant
directly concerned
непосредственно связанной
directly related to
directly linked to
directly associated
directly connected
specifically related to
directly attributable
напрямую связаны
are directly related to
are directly linked to
are directly connected
directly associated
in direct connection
directly derived

Примеры использования Directly associated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme activities" shall mean activities directly associated with the assessments, planning,
Деятельность по программе>> означает деятельность, непосредственно связанную с анализом,
Programme activities" shall mean activities directly associated with the assessments, planning,
Деятельность по программе>> означает деятельность, непосредственно связанную с планированием,
All the information received is confidential and not directly associated with a certain client.
Вся полученная информация носит сугубо конфиденциальный характер и не ассоциируется напрямую с каким-либо конкретным клиентом.
It reports price changes in over 200 categories. The CPI also includes various user fees and taxes directly associated with the prices of specific goods and services.
CPI также включает различные тарифы и налоги, уплачиваемые потребителями и напрямую связанные с ценами определенных товаров и услуг.
your data collected from us will be directly associated with your existing account with the plug-in provider.
запрошенные данные на нашей странице будут непосредственно связаны с Вашим аккаунтом у поставщика плагина.
the NSTB funds up to 50 per cent of costs directly associated with product development.
технике осуществляет финансирование 50% издержек, непосредственно связанных с разработкой продукции 15/.
your data will be directly associated with your account.
Ваши данные будут напрямую связаны с Вашим аккаунтом.
High print quality at high press speed can be directly associated with the quality of the foam used in the plate mounting tapes.
Высокое качество печати при высоких скоростях печатной машины может быть напрямую связанно с качеством пены, используемой в лентах для монтажа флексоформ.
The objective was and is to reflect such expenditures as directly associated with the delivery of programmes- an established practice in many development organizations.
Задача заключалась и заключается в том, чтобы напрямую увязать такие расходы с осуществлением программ, что является обычной практикой во многих организациях, занимающихся вопросами развития.
E.N.K. claimed that he had been directly associated with the ideological section of ADP's local divisions in Khatai and Nasimi districts.
Э. Н. К. утверждал, что он был непосредственно связан с идеологическим сектором местных отделений АДП в районах Хатаи и Назими.
it determines the sense of cold) directly associated with longevity.
именно она предопределяет чувство холода) непосредственно связана с долголетием.
production equipment and infrastructure directly associated with that programme.
производственного оборудования и инфраструктуры, которые были непосредственно связаны с осуществлением этой программы.
their most critical tasks were now directly associated with the use of the hand-held computer.
теперь их самые главные задачи стали прямо связаны с использованием миниатюрного компьютера.
Essex- the only building in the city, directly associated with seylemskoy"witch hunt.".
Essex- единственное здание в городе, напрямую связанное с сейлемской« Охотой на ведьм».
It prohibits the entry into or transit through its territories of individuals who are engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities;
Она запрещает въезд на свою территорию или транзитный проезд через нее физических лиц, которые занимаются чувствительной в плане распространения ядерной деятельностью Ирана, непосредственно связаны с этим или оказывают этому содействие;
staffing costs directly associated with a scientific activity amounted to 63 per cent of the total expenditure.
те расходы на структуру и персонал, которые непосредственно связаны с научной деятельностью, составили 63 процента от общего объема затрат.
Also, the Department has had to redirect funds normally intended to cover costs more directly associated with programmatic activity,
Кроме того, Департамент был вынужден перераспределить средства, обычно предназначающиеся для покрытия расходов, непосредственно связанные с программной деятельностью, в частности со средствами связи,
Operations directly associated with afforestation, such as the selection of suitable species
Операций, непосредственно связанных с облесением, как то выбор приемлемых пород
Trademark owners should pay only the transaction costs directly associated with the inclusion of their individual trademarks and they should not
Владельцы торговых марок должны оплачивать только операционные издержки, непосредственно связанные с включением конкретных торговых марок в базу данных,
Kolmogorov's statistics and criteria for stochastic processes were used initially to identify those properties of relict radiation charts that are directly associated with discontinuities in the large-scale distribution of matter, including the possible
Для выявления свойств реликтового излучения, непосредственно связанных с неоднородностями в крупномасштабном распределении материи, включая возможные характеристики недавно обнаруженной темной энергии, впервые были применены статистические методы
Результатов: 104, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский