DISCIPLINARY SANCTIONS - перевод на Русском

['disiplinəri 'sæŋkʃnz]
['disiplinəri 'sæŋkʃnz]
дисциплинарные санкции
disciplinary sanctions
disciplinary penalties
дисциплинарные взыскания
disciplinary sanctions
disciplinary action
disciplinary measures
disciplinary penalties
disciplinary punishments
disciplinary proceedings
дисциплинарные наказания
disciplinary sanctions
disciplinary punishments
disciplinary penalties
disciplinary action
disciplinary measures
дисциплинарных санкций
disciplinary sanctions
disciplinary penalties
дисциплинарных взысканий
disciplinary sanctions
disciplinary action
disciplinary measures
disciplinary penalties
disciplinary proceedings
disciplinary punishments
дисциплинарных санкциях
disciplinary sanctions
дисциплинарным санкциям
disciplinary sanctions
дисциплинарных наказаниях
disciplinary sanctions
disciplinary sentences
disciplinary punishments
дисциплинарное наказание
disciplinary punishment
disciplinary penalty
disciplinary sanctions
disciplinary measure
дисциплинарного взыскания
disciplinary
punishment for indiscipline
дисциплинарному наказанию

Примеры использования Disciplinary sanctions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It receives complaints and recommends disciplinary sanctions.
Она получает жалобы и дает рекомендации о принятии дисциплинарных мер.
implement alternative disciplinary sanctions to avoid the use of solitary confinement.
внедрять альтернативные дисциплинарные санкции, с тем чтобы избежать использования одиночного содержания.
Both instructions cover disciplinary sanctions up to, and including, summary dismissal,
Обе инструкции предусматривают дисциплинарные взыскания вплоть до увольнения в дисциплинарном порядке,
Disciplinary sanctions are imposed on judges for the content of their judgements,
Дисциплинарные санкции налагаются на судей за содержание выносимых ими судебных решений,
In no circumstances may restrictions or disciplinary sanctions amount to torture
Ни при каких обстоятельствах не могут налагаться ограничения или дисциплинарные взыскания, равнозначные пытке
One State party where administrative and disciplinary sanctions could be imposed,
В одном государстве- участнике, в котором могут назначаться административные и дисциплинарные санкции, было отмечено дублирование наказаний,
Disciplinary sanctions for women prisoners shall not include a prohibition of family contact, especially with children.
Дисциплинарные наказания женщин- заключенных не предусматривают запрет на контакты с семьей, особенно с детьми.
Rescind disciplinary sanctions imposed on remand and convicted prisoners in
Отменять дисциплинарные взыскания, наложенные в нарушение закона на лиц,
Please indicate whether domestic law provides for disciplinary sanctions, including disqualification,
Просьба указать, предусматривает ли внутреннее законодательство дисциплинарные санкции, включая дисквалификацию, в отношении лиц,
94 employees received disciplinary sanctions.
94 сотрудника понесли дисциплинарные наказания.
Punishments for infractions range from disciplinary sanctions for civil servants to social sanctions,
Наказания за нарушения варьируются от дисциплинарных санкций для гражданских служащих до социальных санкций,
He also wished to know whether disciplinary sanctions included solitary confinement
Он также желает узнать, включают ли дисциплинарные взыскания заключение в одиночную камеру,
All disciplinary sanctions resulting from these proceedings shall be imposed by the collegiate body,
Любые дисциплинарные санкции налагаются по завершении соответствующей процедуры коллегиальным органом- Советом по режимным
applies the appropriate disciplinary sanctions.
назначая соответствующие дисциплинарные наказания.
To submit proposals on the application of incentives or disciplinary sanctions in relation to the directors of municipal medical establishments.
Представлять предложения о применении поощрений и дисциплинарных взысканий в отношении директоров муниципальных медучреждений.
including through appropriate penal or disciplinary sanctions.
в том числе посредством применения к ним соответствующих уголовных или дисциплинарных санкций.
Disciplinary sanctions for women prisoners shall not include a prohibition of family contact,
Дисциплинарные взыскания в отношении женщин- заключенных не предусматривают запрет на контакты с семьей,
politically motivated disciplinary sanctions by the United States.
политически продиктованные дисциплинарные санкции со стороны Соединенных Штатов.
The most serious disciplinary sanctions applied to officials are published in an internal monthly information bulletin.
О наиболее серьезных дисциплинарных санкциях, принятых в отношении должностных лиц, сообщается во внутренних ежемесячных информационных бюллетенях.
Bandarenka received several disciplinary sanctions, was labeled a“malicious offender”,
Бондаренко получил несколько дисциплинарных взысканий, стал« злостным нарушителем»
Результатов: 250, Время: 0.1053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский