DISMISSES - перевод на Русском

[diz'misiz]
[diz'misiz]
отвергает
rejects
denies
refutes
dismisses
repudiates
refuses
negates
отклоняет
rejects
dismisses
declines
denies
refuses
deflects
turns down
увольняет
fires
dismisses
sacking
прекращает
stops
ceases
terminates
discontinues
ends
closed
halts
suspends
dismisses
освобождает от должности
dismisses
removed from office
discharge from office
release from office
relieves from office
отклонил
rejected
dismissed
denied
declined
refused
turned down

Примеры использования Dismisses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jordan's king dismisses government, appoints new PM.
Король Иордании распустил правительство и назначил нового премьер-министра.
PPCD dismisses conclusion of PCRM.
ХДНП опровергает вывод ПКРМ.
The prosecution dismisses juror four.
Обвинение отзывает присяжного номер четыре.
At the recommendation of the Prosecutor General, it appoints and dismisses the Deputy Prosecutor Generals;
По предложению Генерального прокурора назначает и освобождает заместителей Генерального прокурора;
renounces his master, dismisses his disciples.
отрекается от своего учителя, освобождает его учеников.
The complainant therefore dismisses the State party's argument to the effect that under the applicable legal framework,
Таким образом, заявитель отвергает довод государства- участника о том, что согласно применимому законодательству участие в
When a court dismisses criminal charges in a crime involving domestic violence,
Если суд отклоняет уголовное обвинение в совершении бытового насилия,
The Appeals Chamber dismisses the possibility of the International Tribunal addressing subpoenas to State officials acting in their official capacity.
Апелляционная камера отвергает возможность направления Международным трибуналом повесток о явке в суд должностным лицам государства, действующим в официальном качестве.
The State party dismisses the complainant's claim that he obtained refugee status in 1982.
Государство- участник отклоняет утверждение заявителя о том, что он получил статус беженца в 1982 году.
The President appoints and dismisses public officials,
Президент назначает и увольняет государственных чиновников,
In conclusion, the author contends that the State party's submission is replete with"preposterous inconsistencies" and dismisses most of its observations as"misleading","incorrect","untrue" or"direct misleading.
В заключение автор утверждает, что представление государства- участника изобилует" нелепыми противоречиями" и отвергает большинство из его замечаний в качестве" вводящих в заблуждение"," неверных"," ложных" или" явно сбивающих с толку.
If the[appellate body] dismisses the response, then it shall notify the Executive Board
Если[ апелляционный орган] отклоняет ответ, то он уведомляет Исполнительный совет и подателя апелляции об этом отказе,
The State party dismisses as groundless the claim that the denial of a passport is used as a de facto punishment for the author's failure to report for military service.
Государство- участник отвергает как беспочвенное утверждение о том, что отказ в выдаче паспорта используется в качестве наказания де-факто за уклонение автором от прохождения военной службы.
angrily dismisses Tyr's groups
сердито увольняет группы Тюра
military officials(art. 77) and appoints and dismisses the Prime Minister.
военных должностных лиц( ст. 77), а также назначает премьер-министра и прекращает.
Still in the same context, the State party dismisses as incorrect or misleading parts of the author's statements reproduced in paragraph 5.1 above.
В этой же связи государство- участник отклоняет как неверные или вводящие в заблуждение части заявлений автора, приведенные в пункте 5. 1 выше.
Tywin dismisses Tyrion's warning that the northerners will neither forget nor forgive the role the Lannisters played in the Red Wedding.
Тайвин отвергает предостережение Тириона о том, что северяне не забудут и не простят Ланнистерам произошедшее на Красной свадьбе.
Employs and dismisses public officials from the Apparatus of the Parliament on the basis of individual labour contract;
Принимает на работу и увольняет с нее государственных служащих Аппарата Парламента на основании индивидуального трудового договора;
Akley dismisses implosion because he doesn't believe it will win this war, that's fine.
Экли отклонил имплозию, так как не верит, что она победит в этой войне, это нормально.
In particular, she dismisses Mr. Velandia Hurtado's defence that since he did not give the order for the victim's disappearance
В частности, она отклоняет аргументацию г-на Веландии Уртадо о том, что его не следует привлекать к ответственности, поскольку он не отдавал приказа,
Результатов: 143, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский