DISSUASIVE SANCTIONS - перевод на Русском

сдерживающие санкции
dissuasive sanctions
deterrent sanctions
deterrent penalties
оказывающие сдерживающее воздействие санкции
dissuasive sanctions
сдерживающими мерами наказания
сдерживающих санкций
dissuasive sanctions
of deterring sanctions
сдерживающим санкциям
dissuasive sanctions
оказывающих сдерживающее воздействие санкций
dissuasive sanctions
запретительные санкции
оказывающих сдерживающее воздействие мер наказания
действенных санкций
effective sanctions
dissuasive sanctions

Примеры использования Dissuasive sanctions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
proportionate and dissuasive sanctions to those convicted.
соразмерные и сдерживающие меры к осужденным.
proportionate and dissuasive sanctions, as appropriate for any legal
соразмерные и сдерживающие санкции, применимые для любого юридического
proportionate and dissuasive sanctions and remedies, both to reduce impunity and to ensure that victims can
соразмерными и сдерживающими мерами наказания и средствами правовой защиты для снижения уровня безнаказанности
should be able to apply proportionate and dissuasive sanctions for violations of the requirements by NPOs
быть готовыми применить соразмерные и сдерживающие санкции за нарушения требований Некоммерческими организациями
proportionate and dissuasive sanctions for sale, trafficking
пропорциональные и запретительные санкции, торговлю детьми,
proportionate and dissuasive sanctions and remedies both to reduce impunity and to ensure that the victims
соразмерными и сдерживающими мерами наказания и средствами правовой защиты для снижения уровня безнаказанности
and that adequate and dissuasive sanctions be available
существуют надлежащие и сдерживающие санкции для применения к лицам,
including through effective remedies such as proportionate dissuasive sanctions for perpetrators and redress for victims?
включая применение таких эффективных средств правовой защиты, как пропорциональные запретительные санкции для нарушителей и предоставление возмещения жертвам?
proportionate and dissuasive sanctions or measures.
соразмерные и сдерживающие санкции или меры.
proportionate and dissuasive sanctions, whether criminal, civil
соразмерных и сдерживающих санкций, будь то уголовного,
that there are proportionate and dissuasive sanctions, whether criminal, civil
имелись соразмерные и сдерживающие санкции, будь то уголовные,
proportionate and dissuasive sanctions(criminal, civil
соразмерных и оказывающих сдерживающее воздействие санкций( будь
Countries should ensure that there are proportionate and dissuasive sanctions, whether criminal, civil
Страны должны обеспечить наличие соразмерных и сдерживающих санкций, будь то уголовных,
Countries should ensure that there is a range of proportionate and dissuasive sanctions, whether criminal, civil
Странам следует обеспечить наличие набора соразмерных и сдерживающих санкций уголовного, гражданско-правового
proportionate and dissuasive sanctions, including penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.
соразмерных и сдерживающих санкций, в том числе наказание, предусматривающее лишение свободы, которые могут повлечь за собой выдачу.
including by imposing sufficiently dissuasive sanctions.
в том числе путем применения в достаточной мере сдерживающих санкций.
in particular to impose proportionate and dissuasive sanctions.
в частности для наложения пропорциональных и сдерживающих санкций.
proportionate and dissuasive sanctions" to be put in place at national level for the violation of export control rules established in the Regulation.
эффективных, соразмерных и сдерживающих санкций>> за нарушение правил экспортного контроля, установленных в Постановлении.
to establish effective, proportionate and dissuasive sanctions for non-compliance; and to engage in international cooperation to facilitate the exchange of information, particularly through electronic business registries.
соразмерных и сдерживающих санкций за невыполнение требований и налаживания международного сотрудничества в целях облегчения обмена информацией, в частности через электронные регистры предприятий.
proportionate and dissuasive sanctions but obliges States parties only to establish sanctions that take into account the gravity of the offence.
соразмерных и оказывающих сдерживающее воздействие санкциях, а предусмотрено обязательство государств- участников лишь установить такие уголовные санкции, которые учитывают степень опасности преступления.
Результатов: 53, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский