DIVISION OF RESPONSIBILITIES - перевод на Русском

[di'viʒn ɒv riˌspɒnsə'bilitiz]
[di'viʒn ɒv riˌspɒnsə'bilitiz]
разделение обязанностей
segregation of duties
division of responsibilities
separation of duties
sharing of responsibilities
separation of responsibilities
распределение обязанностей
sharing of responsibilities
division of responsibilities
allocation of responsibilities
distribution of responsibilities
assignment of responsibilities
segregation of duties
distribution of duties
distribution of tasks
assigned responsibilities
delineation of responsibilities
разделение ответственности
sharing responsibilities
division of responsibilities
responsibility-sharing
распределение функций
distribution of functions
distribution of tasks
allocation of functions
division of responsibilities
allocation of responsibilities
distribution of responsibilities
division of roles
allocation of roles
role sharing
distribution of roles
разделение функций
separation of functions
division of functions
segregation of duties
division of responsibilities
segregation of functions
separating the functions
separation of duties
split of functions
delineation of functions
division of roles
распределение ответственности
allocation of responsibilities
distribution of responsibilities
division of responsibility
sharing of responsibilities
assignment of responsibility
allocation of liability
responsibility-sharing
разграничение обязанностей
segregation of duties
delineation of responsibilities
division of responsibilities
разделения обязанностей
segregation of duties
division of responsibilities
sharing of responsibilities
separation of duties
of separation of responsibilities
segregation of responsibilities
распределения обязанностей
sharing of responsibilities
allocation of responsibilities
distribution of responsibilities
division of responsibilities
segregation of duties
burden-sharing
assignment of responsibility
assigning responsibilities
distribution of tasks
разделении обязанностей
division of responsibilities
sharing of responsibilities
segregation of duties
распределением обязанностей

Примеры использования Division of responsibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Division of responsibilities and cooperation between public authorities at all levels for enforcement of policies;
Распределение обязанностей и сотрудничество между государственными органами всех уровней с целью обеспечения реализации принятой политики;
Such division of responsibilities provides a system of checks
Такое разделение ответственности служит системой сдержек
The division of responsibilities between the different departments serves as a first guarantee that there is not duplication across the Secretariat.
Разделение обязанностей между различными департаментами служит первой гарантией недопущения дублирования в подразделениях Секретариата.
MOUs not only clarify the division of responsibilities but also recognize and rely on each organization's comparative advantages
МОД помогают не только более четко определить разделение функций, но и признать, а также использовать сравнительные преимущества
Define effective division of responsibilities and consider ways of increasing efficiency in programme delivery,
Определить эффективное распределение обязанностей и рассмотреть пути повышения эффективности в области осуществления программ,
The division of responsibilities between the Government and the social partners constitutes the cornerstone of the Danish labour market model.
Разделение обязанностей между правительством и социальными партнерами- краеугольный камень датской модели рынка труда.
The division of responsibilities of the parties for protecting
Разделение ответственности сторон в области защиты
Institutional conditions(division of responsibilities, lack of financial resources for individual or municipal renewal
Институциональные условия( распределение ответственности, нехватка финансовых ресурсов для осуществления проектов обновления
Clearly detail the division of responsibilities and outline a framework for effective coordination,
Iii четко детализировать распределение обязанностей и очертить рамки для эффективной координации,- возможно,
Unclear division of responsibilities among various public authorities
Неясное разделение обязанностей между различными государственными органами
institutional settings including division of responsibilities among different levels of Government.
институционных условий включая разделение ответственности между различными уровнями государственного управления.
For example, Indonesia's awareness-raising campaigns have focused on changing traditional perceptions of gender roles and the division of responsibilities between women and men.
Так, например, организованные в Индонезии информационные кампании, прежде всего, направлены на изменение восприятия роли женщин и разделения обязанностей между женщинами и мужчинами.
This will be particularly important when the division of responsibilities between the SBSTA and the SBI is not clear see paragraph 52 below.
Это будет особенно важно в тех случаях, когда распределение обязанностей между ВОКНТА и ВОО не является достаточно ясным см. пункт 52 ниже.
III. Fulfilling the information mandate in developing countries: division of responsibilities between the regional information centres
III. Выполнение информационного мандата в развивающихся странах: разделение обязанностей между региональными информационными центрами
the methodology to be applied, the division of responsibilities and the time lines for implementation.
применяемую методологию, разделение ответственности и сроки решения поставленных задач.
Within this division of responsibilities, it is up to the central government to provide a national framework for housing, urban and land policies.
В рамках такого распределения обязанностей задача создания общенациональной структуры для реализации политики в области жилищного хозяйства, градостроительства и управления земельными ресурсами лежит на центральном правительстве.
A clearer and more distinct division of responsibilities between different stakeholders will create an effective introduction chain.
Более ясное и четкое разделение обязанностей между различными заинтересованными сторонами позволит создать эффективную адаптационную цепочку.
however, this division of responsibilities was not strictly followed as the Office in New York took a leading role in the operation.
связанной с цунами, такое распределение обязанностей строго не соблюдалось, поскольку отделение Управления в Нью-Йорке взяло на себя ведущую роль в этой операции.
including a more detailed division of responsibilities and financial allocations will accompanying this Strategy.
более детальное разделение ответственности и финансовых ассигнований, дополнит эту Стратегию.
Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General.
Подробная информация о разделении обязанностей, связанных с руководством и оказанием административной поддержки по каждой специальной политической миссии, приводится в приложении к докладу Генерального секретаря.
Результатов: 215, Время: 0.1364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский