DON'T FEEL - перевод на Русском

[dəʊnt fiːl]
[dəʊnt fiːl]
не чувствую
don't feel
can't feel
am not feeling
don't smell
haven't felt
don't sense
no feeling
не думаю
don't think
don't believe
i don't suppose
i'm not sure
am not thinking
don't know
не в настроении
don't feel
in no mood
not in a good mood
не ощущаю
don't feel
am not feeling
do not sense
can't feel
не по себе
don't feel
uncomfortable
am not comfortable
uneasy
of weird
am not feeling
of freaking out
не испытываю
don't feel
have no
не считаю
don't think
don't consider
do not believe
don't feel
don't find
don't count
don't see
don't regard
don't hold
don't view
не почувствуешь
won't feel
don't feel
не очень
not really
not too
not so
not much
not quite
not exactly
not good
not terribly
not great
pretty
не кажется
don't think
doesn't seem
doesn't feel
doesn't look
don't find
does not appear
doesn't sound
doesn't strike
isn't it
don't believe
у нет чувства
что-то не
у нет желания

Примеры использования Don't feel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't feel like celebrating.
Я не в настроении для празднования.
Cause I don't feel like I deserve a smoothie!
Потому что я не думаю, что заслужил его!
I don't feel comfortable.
Мне не по себе.
I don't feel threatened by you if that's what you mean.
Я не считаю тебя угрозой, если ты об этом.
Norman, I don't feel that way about you.
Норман, я не чувствую к тебе ничего такого.
I don't feel so youthful.
Я сейчас не ощущаю такой уж молодой.
I don't feel like eating.
Я не очень хочу есть.
If you don't feel a thing, I will never kiss you again.
Если ты сейчас ничего не почувствуешь, второго поцелуя не будет никогда.
I really don't feel like talking about it, okay?
Я правда не в настроении говорить об этом, понятно?
Frank, I don't feel it's right to use your connections.
Фрэнк, я не думаю что будет правильно использовать твои связи.
I don't feel right.
Мне здесь не по себе.
I don't feel any pleasure any more.
Я больше не испытываю удовольствия.
I don't feel love.
Я не чувствую любви.
I don't feel embarrassed.
Я не считаю, что опозорился.
I don't feel as though I'm standing beside you.
Я не ощущаю будто стою рядом с тобой.
And if you don't feel a connection between us worth exploring, well.
И если ты не почувствуешь связи между нами, что ж.
So you don't feel weird sharing your room with some kid you don't know?
Тебе не кажется странным, делить комнату с тем, кого ты не знаешь?
I don't feel like driving at night.
Я не очень хотела бы возвращаться ночью.
I don't feel good.
Мне не по себе.
I don't feel like going this weekend.
Я не в настроении ехать куда-то на выходные.
Результатов: 937, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский