DRAFT ACT - перевод на Русском

[drɑːft ækt]
[drɑːft ækt]
законопроект
bill
draft law
draft legislation
draft act
проект закона
draft law
bill
draft act
draft legislation
проект акта
draft act
проекта закона
draft law
bill
draft legislation
draft act
проекте закона
draft law
bill
draft act
draft legislation
законопроекта
bill
draft law
draft legislation
draft act
законопроекту
bill
draft law
draft legislation
draft act
законопроектом
bill
draft law
draft legislation
draft act
проектом закона
draft law
bill
draft act
draft legislation

Примеры использования Draft act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft Act was aimed to complement the existing regulations in the field of equal treatment.
Проект закона был призван дополнить существующие нормативные положения в области равного обращения.
The draft act separately states differences between citizens of Estonia
В законопроекте отдельно установлены различия между гражданами Эстонии
Status of the draft Act on Arms, Ammunition,
Ход работы над проектом закона об оружии, боеприпасах,
The Commission's draft Act on Greenland Self-Government reflects those indications.
Эти вопросы отражены в подготовленном Комиссией проекте закона о самоуправлении в Гренландии.
The Draft Act on the temporary protection of immigrants was presented to the Government in November 2002.
Проект закона о временной защите иммигрантов был представлен правительству в ноябре 2002 года.
The draft Act on violence against women does not meet international standards of prevention,
Законопроект о насилии в отношении женщин не соответствует международным стандартам в области предупреждения,
A draft act has been elaborated on the development
Был разработан проект Закона Украины" О развитии
The draft act is being reviewed by key stakeholders
Законопроект изучается основными заинтересованными сторонами
Para. 42D. The draft Act of Adaptation of the UCR's accession to the EU contained in the Plan was not"in line with the principles on which the EU is founded.
Пункт 42. D. Проект акта об адаптации условий присоединения Объединенной Кипрской Республики к Европейскому союзу, содержащийся в Плане,<< не соответствует принципам, положенным в основу Европейского союза.
The draft Act on Environmental Protection included a chapter on the Convention
Проект закона об охране окружающей среды включает главу,
The draft Act, which criminalized abortion except in specified cases,
Законопроект, который криминализирует аборты, за исключением особых случаев,
Draft Act of Adaptation of the terms of accession of the United Cyprus Republic to the European Union.
Проект акта об адаптации условий присоединения Объединенной Кипрской Республики к Европейскому союзу.
The draft Act on Human Rights Education was submitted to the National Assembly in November 2007.
В ноябре 2007 года на рассмотрение Национального собрания был представлен проект закона о правозащитном просвещении.
The draft Act for the prevention and suppression of the financing of terrorism contains the following provisions.
Что касается содержания проекта закона о предупреждении и пресечении финансирования терроризма, то в нем отражены следующие аспекты.
This draft act was passed by the Government
Этот законопроект был принят правительством
In discussions MPs highly valued the draft act of amnesty and considered it as logical continuation of Heydar Aliyev policy.
В ходе обсуждений депутаты очень высоко оценили проект Акта об амнистии, охарактеризовали его как логическое продолжение политики Гейдара Алиева.
On 17 April 2014 forty members of the parliament presented Riigikogu the draft act of the Cohabitation Act..
Апреля 2014 года 40 членов парламента представили Рийгикогу проект Закона о сожительстве.
Article 16 of the draft Act governs the reporting of suspicious transactions relating to financing of terrorism.
В статье 16 проекта закона содержится положение, касающееся сообщений о подозрительных операциях в связи с финансированием терроризма.
The Committee notes the information provided by the State party on the draft Act in Respect of Children,
Комитет принимает к сведению представленную государством- участником информацию о проекте закона о детях, который, в частности,
As indicated earlier, the draft Act will be submitted to the Flemish Parliament in the next policy period.
Как отмечалось ранее, законопроект будет передан на рассмотрение фламандского парламента следующего созыва.
Результатов: 339, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский