DRASTIC DECLINE - перевод на Русском

['dræstik di'klain]
['dræstik di'klain]
резкое сокращение
drastic reduction
sharp decline
sharp reduction
sharp decrease
dramatic reduction
dramatic decline
sharp drop
dramatic decrease
sharp contraction
steep decline
резкое снижение
sharp decline
sharp decrease
dramatic decline
sharp drop
steep decline
sharp reduction
dramatic decrease
sharp fall
drastic reduction
dramatic drop
резкое падение
sharp drop
sharp decline
sharp fall
collapse
steep fall
slump
dramatic fall
steep decline
drastic fall
drastic decline
значительному сокращению
significant reduction
significantly reduce
significant decrease
substantial reduction
considerable reduction
a significant decline
major reductions
substantially reducing
a marked reduction
a significant drop

Примеры использования Drastic decline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Street Crawler's second album, but again Kossoff's drug addictions contributed to a drastic decline in the guitarist's health.
второго альбома группы Коссоффа, но наркотики опять способствовали резкому снижению здоровья гитариста.
All this occurs against the background of«pushing through» by some of socio-political actors together with agricultural lobbyists the misconception about an allegedly planned drastic decline in the relevance of State programs for supporting the agricultural sector.
И все это на фоне« проталкивания» общественно-политическими деятелями, аграрными лоббистами заблуждения о якобы намеченном резком снижении актуальности государственных программ поддержки аграрного сектора.
It is very clear that the drastic decline in official development assistance,
Совершенно очевидно, что резкое сокращение объема официальной помощи на цели развития,
After the drastic decline of humanitarian assistance in late 2001, the current limited
После существенного сокращения объема гуманитарной помощи в конце 2001 года ограниченная гуманитарная поддержка,
My delegation is deeply disturbed by the drastic decline in official development assistance to less than one third of the internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of donor countries.
Моя делегация выражает серьезную озабоченность в связи с резким сокращением объема официальной помощи на цели развития, которая составила менее одной трети международно согласованного показателя в размере, 7 процента от валового национального продукта стран- доноров.
some of the Danube countries(Romania and Serbia, above all) experienced a drastic decline.
в некоторых из придунайских стран( прежде всего Румынии и Сербии) произошло резкое сокращение.
This is evidenced by the observed decline in the biomass of tuna as a result of the persistently low replacement rate over the years, coupled with the drastic decline of artisanal tuna caught.
Об этом свидетельствует наблюдаемое уменьшение биомассы тунца вследствие постоянно низких коэффициентов воспроизводства на протяжении многих лет в сочетании с резким сокращением объемов лова тунца кустарным способом.
the aforementioned reorientation may produce a drastic decline in Russian energy trade.
поэтому вышеуказанная переориентация может привести к резкому сокращению объема торговли российскими энергоносителями.
during the implementation stage, with a risk that a drastic decline in the exchange rate may lead to funds insufficiency
в результате которых возникает риск того, что резкое падение валютного курса может привести к нехватке средств,
managers to this issue, which subsequently led to a drastic decline in the use of consultancies.
впоследствии привело к значительному сокращению случаев использования услуг консультантов.
developing countries' vulnerability to external shocks, the drastic decline of foreign direct investment flows
уязвимость развивающихся стран к внешним потрясениям, резкое сокращение потоков прямых иностранных инвестиций
those of Latin America resumed an only modest rate of growth after the drastic decline of the early 1980s;
страны Латинской Америки достигли лишь незначительных темпов роста после резкого падения, происшедшего в начале 80- х годов;
especially given the fact that the principal institutions whose mission is to provide assistance to poor countries are currently experiencing a drastic decline in official development assistance
особенно с учетом того, что ведущие институты, задачей которых является предоставление помощи бедным странам, в настоящее время сталкиваются с серьезной проблемой сокращения объема официальной помощи в целях развития
Within six years, drastic declines in bird populations were noticed.
В течение шести лет начало отмечаться резкое сокращение популяций птиц.
China suffered a drastic decline in population.
В России произошло резкое сокращение численности населения.
Viewed from a longer horizon, there has been a drastic decline in fatal accidents.
Если рассматривать этот показатель в долгосрочной перспективе, то можно говорить о резком сокращении числа несчастных случаев с летальным исходом.
in Latvia the decrease of ethnic minorities caused a drastic decline of the total population of these countries.
именно сокращение количества национальных меньшинств привело к катастрофическому общему снижению населения этих стран.
many indigenous groups have experienced a drastic decline in population, and some have reached the brink of extinction.
здоровья общин коренных народов, численность некоторых коренных народов резко сократилась, а некоторые из них оказались на грани вымирания.
The growing scarcity of financial resources has caused, among other things, a drastic decline in public investment,
Сокращение финансовых ресурсов привело, среди прочего, к резкому снижению уровня государственного инвестирования, в частности в социальной сфере,
To cope with the drastic decline in the health and nutritional status of the affected population,
В целях решения проблем резкого ухудшения состояния здоровья
Результатов: 109, Время: 0.1088

Drastic decline на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский