РЕЗКОЕ СОКРАЩЕНИЕ ОБЪЕМА - перевод на Английском

sharp decline
резкий спад
резкое снижение
резкое сокращение
резкое падение
сильного снижения
резкое ухудшение
резкое уменьшение
sharp decrease
резкое снижение
резкое сокращение
резкое уменьшение
резкое падение
резкое понижение
резкий спад
sharp contraction
резкое сокращение
резким падением
резким спадом
drastic decline
резкое сокращение
резкое снижение
резкое падение
значительному сокращению
drastic reduction
резкое сокращение
резкое снижение
радикальное сокращение
существенное сокращение
резкое уменьшение
значительное снижение
значительное сокращение

Примеры использования Резкое сокращение объема на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В экономическую политику Кубы были внесены значительные коррективы, с тем чтобы адаптироваться к новой международной обстановке, сложившейся в предыдущем десятилетии, когда произошло резкое сокращение объема торговли и сотрудничества страны с государствами всего мира.
Significant changes have been introduced in Cuba's economic policy to deal with the new international environment that emerged in the previous decade which was marked by a sharp reduction in the country's trade and cooperation links with nations worldwide.
Группа также призывала к тому, чтобы Организация Объединенных Наций более эффективно реагировала на резкое сокращение объема основных ресурсов различных программ и фондов, чему мы были
The Group has also called for a more effective response by the United Nations to the sharp decrease that we have witnessed over many years in the basic resources of various programmes
привлекает внимание резкое сокращение объема помощи( за исключением объема списанной задолженности)
what is striking is the sharp decline in aid(less debt forgiveness) from the pre-HIPC
Комиссия вновь с обеспокоенностью отмечает резкое сокращение объема финансирования в связи с ежегодным призывом БАПОР к срочной мобилизации средств в интересах жителей оккупированной палестинской территории в период между 2009 и 2011 годом, а также в рамках призыва под девизом<< Восстановление достоинства>>, с которым оно обратилось в интересах лагеря<< Нахр- эльБаред.
The Commission notes and remains concerned about the sharp decline in funding for the Agency's annual emergency appeals for the occupied Palestinian territory between 2009 and 2011 as well as for the"restoring dignity" appeal for Nahr El-Bared.
их осложняет воздействие таких новых факторов, как пандемия ВИЧ/ СПИДа, резкое сокращение объема официальной помощи на цели развития,
they are compounded by new concerns such as the HIV/AIDS pandemic, sharply declining official development assistance,
Делегация Ямайки обеспокоена резким сокращением объема официальной помощи в целях развития.
The Jamaican delegation regretted the drastic decline in the levels of official development assistance ODA.
Комиссия обеспокоена резким сокращением объема финансовых ресурсов в период между 2009 годом
The Commission is concerned about the sharp decline in funding between 2009 and 2010
В течение отчетного периода Центр функционировал в крайне неопределенной обстановке ввиду резкого сокращения объема добровольных взносов, поступающих в поддержку его деятельности.
During the reporting period, the Centre operated under enormous uncertainty owing to a drastic decline in voluntary contributions in support of its activities.
Отмечено резкое сокращение объемов производства птицепродуктов, рыбы, цитрусовых и бананов,
Sharp declines had been registered in the production of poultry products,
Резкое сокращение объемов переработки на Мозырском НПЗ связано с уменьшением поставок российского сырья в Республику Беларусь вследствие изменения условий внешнеэкономической деятельности.
A sharp decrease in the volumes refined by Mozyr refinery is due to the decrease in raw materials supplied to the Republic of Belarus because of change in the conditions of foreign economic activities.
Просьба назвать причины резкого сокращения объема социальной помощи
Please indicate the reasons for the sharp reduction in social assistance
Снижение общего объема денежных переводов было обусловлено резким сокращением объема денежных переводов из тех стран Европы,
The decline in overall flows was due to a steep decline in remittances from the top remitting countries in Europe,
Наибольшие затруднения были вызваны резким сокращением объема мировой торговли в конце прошлого
The most serious problems were created by the sharp contraction in global trade at the end of last year
Анализ итогов реализации этой Программы свидетельствует о постоянном ухудшении основных экономических показателей, что связывается с резким сокращением объема ОПР для НРС.
An assessment of this Programme revealed a progressive worsening of the principal economic indicators coupled with a sharp decline in the volume of ODA given to LDCs.
Ассамблея настоятельно призвала всех партнеров по процессу развития поддерживать осуществление стратегии перехода и не допускать никакого резкого сокращения объема помощи, оказываемой исключенным странам.
It urged development partners to support the implementation of the transition strategy and to avoid any abrupt reductions in the assistance provided to the country.
Я должен подтвердить свою оценку предыдущего двухгодичного периода, согласно которой начиная с 1990 года ЮНИДО испытывает проблемы вследствие последовательного резкого сокращения объема освоения средств, выделенных на техническое сотрудничество.
I must reiterate my last biennium's assessment that since 1990 UNIDO has been suffering from a continual drastic decrease in technical cooperation delivery.
финансовый кризис в России привел к резкому сокращению объемов денежных переводов,
financial crisis in Russia has led to a sharp reduction in remittances from labour migrants,
покрытия других расходов в условиях резкого сокращения объемов иностранных инвестиций.
other expenses in a context of sharply curtailed foreign investment.
введенных после резкого сокращения объема взносов в 2009 году.
as initiated after the sharp decline in contributions in 2009.
Можно ожидать, что резкое сокращение объемов строительства в Восточной Азии наряду со значительным падением курса валют в странах региона- крупных производителях лесоматериалов приведет к увеличению их предложения на экспортных рынках.
The slump in construction activity in East Asia, together with the large currency depreciations of the major producers in the region, can be expected to increase timber supply for the export markets.
Результатов: 57, Время: 0.0522

Резкое сокращение объема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский