DUE TO THE LARGE NUMBER - перевод на Русском

[djuː tə ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
[djuː tə ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
из-за большого числа
because of the large number
due to the high number
because of the high number
из-за большого количества
because of the large number of
due to the large amount of
because of the large amount of
because of the great number of
due to the high number
because of the high number of
because of high
благодаря большему количеству

Примеры использования Due to the large number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Founded in 1123 in a place formerly called Locus Diaboli(Latin for"devil's place") due to the large number of dolmens around it, it was renamed Locus Dei in Latin by the monks, which in French became Loc-Dieu, both meaning the"place of God.
Аббатство основано в 1123 году в месте, прежде называвшегося Locus Diaboli( лат.« место дьявола») из-за большого количества дольменов вокруг него, монахи переименовали его в Loc- Dieu,« место Бога».
their number on the head is sometimes visually larger than the number of lice due to the large number of empty shells(dry nits).
их количество на голове иногда визуально больше, чем количество вшей из-за большого числа пустых оболочек( сухие гниды).
The coast around Warrnambool, VIC and to the Cape Otway ranges is known as Shipwreck Coast, due to the large number of ships, who sat here stranded in the 1800s
Побережье вокруг Варрнамбул и до мыса Отвэй известно как побережье Кораблекрушений, в связи с большим количеством водных судов, которые сели здесь
Nevertheless, the problems posed by pesticides are more acute in developing countries, due to the large number of persons employed in the agricultural sector,
Однако проблемы, порождаемые пестицидами, более остро стоят в развивающихся странах ввиду многочисленности занятых в сельскохозяйственном секторе,
On this basis, and due to the large number of payments made on differing dates within the March to June payment period,
С учетом этого, а также в силу большого числа выплат, произведенных в различные даты в период с марта по июнь,
This was due to the large number of indictees and fugitives who had arrived at the Tribunal since the last report as well as the filing
Такое положение создалось изза большого числа обвиняемых и лиц, скрывавшихся от правосудия, которые прибыли в Трибунал со времени последнего доклада,
northern provinces of Afghanistan, due to the large number of Pashtun living in the region that inhabited this region in the 19th
северных провинциях Афганистана, по причине большого количества живущих в регионе пуштун, населивших этот регион в 19
However, due to the large number of close elections that year,
Однако, вследствие большого количества выборов в том году,
Due to the large number of"bedoun" claims filedthe Panel was requested to adopt expedited procedures in its review of"bedoun" claims.">
Ввиду большого числа поданных претензий" бедунов"
It was more difficult at the national level due to the large number of non-governmental organizations,
Более трудно это осуществить на национальном уровне изза большого числа неправительственных организаций
Due to the large number and complex interaction between the non-dual members,
Благодаря большому числу и сложному взаимодействию между недвойными членами,
This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year
Эта чрезвычайная мера объясняется большим числом докладов, получаемых Комитетом каждый год,
This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year
Это является исключительной мерой, обусловленной большим числом докладов, ежегодно получаемых Комитетом,
the Democratic Republic of the Congo and Namibia, but due to the large number of camp-based Angolan refugees in Zambia expressing a wish to repatriate,
Демократической Республики Конго и Намибии, однако из-за большого числа ангольских беженцев в Замбии, выразивших желание вернуться домой,
because they were simplified over time due to the large number of non-native users,
они были упрощены с течением времени из-за большого числа неместных пользователей,
finds itself compelled(e.g. due to the large number of claims or undischarged TIR operations)
считает себя вынужденным( например, в силу значительного числа претензий или незавершенных операций МДП)
Due to the large number of mines which must be closed
С учетом значительного числа подлежащих закрытию шахт и ограниченного опыта в этой области,
Its prominence outside China is due to the large number of Cantonese emigrants.
Известность кантонской кухни за пределами Китая связана с большим числом эмигрантов из Гуандуна.
Due to the large number of lentigines this may prove time consuming.
Из-за значительного разброса местообитаний сроки линьки могут быть сильно растянуты.
This week, we expect low activity due to the large number of holidays.
На этой неделе мы ожидаем низкой активности в связи с большим количеством выходных.
Результатов: 889, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский