DUE TO THE PRESENCE - перевод на Русском

[djuː tə ðə 'prezns]
[djuː tə ðə 'prezns]
благодаря наличию
due to the presence
thanks to the presence
because of
with the availability
due to the existence
due to availability
through having
thanks to the existence
because of the presence
because of the existence
из-за присутствия
because of the presence
благодаря существованию
thanks to the existence
as a result of the existence
due to the presence

Примеры использования Due to the presence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the presence of flammable hydrogen sulphide(H 2 S)
Из-за присутствия легковоспламеняющегося сероводорода( H 2 S)
Due to the presence of free amino acids
Благодаря наличию свободных аминокислот
This type of pattern increases the risk of image persistence due to the presence of charged ions in the LCD in adjacent areas.
Подобного рода фрагменты повышают риск возникновения остаточного изображения из-за присутствия заряженных ионов в соседних областях ЖК- матрицы.
moisturizing ability of the skin, due to the presence of tocopherols and phytosterols.
влагоудерживающию способность кожи, благодаря наличию токоферолов и фитостеролов.
Succinct exposition: The resulting bondage due to the presence of spiritual ignorance is only a Pastime of His Power.
Краткое толкование: Оковы, появляющиеся из-за присутствия духовного невежества,- всего лишь Забава Его Силы.
This type of pattern increases the risk of image retention due to the presence of charges in the LCD in adjacent areas.
Подобного рода фрагменты повышают риск возникновения остаточного изображения из-за присутствия заряженных ионов в соседних областях ЖК- матрицы.
Those that can are often red in color due to the presence of large amounts of hemoglobin,
Те, которые могут, часто красного цвета из-за присутствия больших количеств гемоглобина,
Approximately 8,300 public buildings such as schools, health facilities and factories were unusable due to the presence of mines, directly affecting about 623,000 people.
Из-за присутствия мин стали непригодными к использованию приблизительно 8300 общественных зданий, таких как школы, медицинские учреждения и фабрики, что прямо затрагивает около 623 тыс. человек.
More than 228 square kilometres of productive agricultural land had been blocked due to the presence of mines, with the estimated loss valued at US$ 11.5 million per year.
Из-за присутствия мин заблокировано больше 228 кв. км продуктивных сельскохозяйственных земель, и, по оценкам, потери составляют 11, 5 млн. долл. США в год.
the cow is considered divine due to the presence of these divinities in her body.
корова считается божественным из-за присутствия этих divinities в ее теле.
There is a potential need to import water to compensate for local needs, due to the presence of arsenic in the water.
Существует потенциальная потребность в импорте воды для удовлетворения местных требований из-за присутствия мышьяка в воде.
environmental problems due to the presence on its territory of a large number of refugees from Bhutan.
экологическими проблемами из-за присутствия на его территории большого числа беженцев из Бутана.
The humanitarian situation in the region is very difficult due to the presence of several hundred refugees.
Гуманитарная ситуация в этом районе чрезвычайно сложна из-за присутствия там нескольких сотен беженцев.
probably due to the presence of the lighthouse at its entrance.
вероятно, из-за присутствия маяка на его входе.
These complex and irregularly-shaped particles appear black to the human eye, largely due to the presence of nanophase iron.
Эти россыпи частиц кажутся темными человеческому глазу главным образом из-за присутствия наночастиц железа.
In astronomical spectroscopy, the Gunn-Peterson trough is a feature of the spectra of quasars due to the presence of neutral hydrogen in the Intergalactic Medium IGM.
Желоб Ганна- Петерсона- в астрономической спектроскопии особенность спектров квазаров из-за присутствия нейтрального водорода в межгалактической среде.
This was due to the presence of the patient flu
Это было связано с наличием у пациента гриппа
I would like to especially underline the advantage we enjoy due to the presence of the large Armenian Diaspora around the globe.
Особо хочу подчеркнуть наши преимущества, обусловленные существованием в мире многочисленной армянской диаспоры.
Leaching of aldicarb to ground water was considered possible in Jamaica due to the presence of underground rivers in limestone areas across Jamaica where much of the farming is done.
Вымывание алдикарба в подземные воды на Ямайке было признано возможным ввиду наличия подземных рек в известняковых зонах в различных районах интенсивного сельского хозяйства.
Due to the presence of trivalent chromium particles,
В связи с наличием трехвалентных частиц хрома,
Результатов: 256, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский