EDIFICE - перевод на Русском

['edifis]
['edifis]
здание
building
house
facility
edifice
premises
сооружение
construction
building
structure
facility
installation
erection
plant
to build
edifice
системе
system
framework
scheme
структуре
structure
patterns
composition
framework
entity
architecture
configuration
structural
fabric
строение
structure
building
construction
were built
edifice
morphology
постройка
construction
building
to build
structure
edifice
здания
building
house
facility
edifice
premises
здании
building
house
facility
edifice
premises
систему
system
framework
scheme

Примеры использования Edifice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The edifice of National Theatre is a splendid construction,
Здание Национального Театра представляет собой великолепное строение,
The entire vast edifice consists of a single wall of the south side with a length of 40 metres,
Все огромное строение состоит из одной стены в сторону южной части длиной 40 метров,
The United Nations role had in no small way dealt devastating blows to the antiquated apartheid edifice.
Организация Объединенных Наций в немалой степени содействовала нанесению сокрушительных ударов по устаревшей системе апартеида.
as well as the massive entablature crowning the edifice, emphasized the integrity of the entire ensemble.
также массивный антаблемент венчали сооружение, подчеркивая целостность всего ансамбля.
It was filmed on location at Peckforton Castle in Cheshire, a medieval-style Victorian-era edifice built between 1842 and 1851.
Он был снят на натуре в замке Пекфортон в графстве Чешир, здание викторианской эпохи было построено в средневековом стиле между 1842 и 1851 годами.
It's with a sensation of relief that one discovers, at Ravenna, inside a little redbrick edifice, a mosaic of light in which is enthroned the Pantocrator, his eyes filled with eternity.
В Равенне, внутри небольшого здания красного кирпича с чувством невероятного облегчения я обнаружил светлую мозаику Спаса Вседержителя, глаза которого были наполнены вечностью.
The edifice has a rectangular plan
Здание имеет прямоугольную структуру
We are currently engaged in institutionalizing an edifice of a democratic and inclusive Nepali State through the reinstated parliament.
В настоящее время мы участвуем в организационном оформлении здания демократического и открытого непальского государства на основе восстановленного парламента.
It was an additional building block in an already existing edifice of law that governed the conduct of relations among States.
Это еще один строительный блок в уже существующем здании права, которое регулирует поддержание отношений между государствами.
Monastery Zamca is the most important religious edifice built by Armenian colony in the city Suceava.
Монастырь Zamca является самым важным религиозным здание, построенное по армянской колонии в городе Сучава.
The museum is situated in a two-story edifice near the centre of Pleven that is a monument of culture of national importance and has an area of 7,000 m².
Музей расположен в двухэтажном здании недалеко от центра города Плевен, которое является памятником культуры национального значения и имеет площадь в 7 000 м².
The inside of the edifice is occupied by a small chamber a few feet in width
Внутренняя часть здания имеет небольшую камеру на несколько метров в ширину
bring the whole rotting edifice crashing down.
обрушить всю загнивающую систему.
Purpose: The edifice was built for the port store,
Назначение: здание строилось для портового клада,
Like development, the protection of human rights is an essential pillar in the edifice of world peace,
Как и развитие, защита прав человека является важной опорой здания мира на планете,
caused cracks in the edifice of non-proliferation.
породили трещины в здании нераспространения.
The edifice of the National Assembly(built in 1884)
Здание Народного Собрания( 1884,
severe Soviet edifice.
сурового советского здания.
The elongated tower integrates all the elements of a 4th century globular edifice, built during the Frankish era.
Удлиненные башни включает в себя все элементы 4- го века шаровых здании, построенное во Франкской эпохе.
The main University edifice has a unique architectural composition
Главное здание университета имеет уникальные архитектурные композиции
Результатов: 141, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский