efforts to strengthen cooperationefforts to enhance cooperationefforts to strengthen collaborationefforts to promote collaboration onefforts to enhance collaborationefforts to foster cooperation
усилия по расширению сотрудничества
efforts to enhance cooperationefforts to increase cooperationefforts to increase collaboration
усилия по активизации сотрудничества
efforts to enhance cooperation
усилия по улучшению сотрудничества
efforts to improve cooperationefforts to enhance cooperationefforts to improve the collaboration
предпринимать усилия направленные на расширение сотрудничества
Примеры использования
Efforts to enhance cooperation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the European Union, described general efforts to enhance cooperation in the collection and exchange of scientific
Европейский союз охарактеризовали общие усилия по активизации сотрудничества в деле сбора научно-технических данных
Throughout 2006, targeted efforts to enhance cooperation with APC have proven successful in establishing an inventory of national
На протяжении 2006 года целенаправленные усилия по активизации сотрудничества с АТК были успешными, позволив составить список национальных
Encourages efforts to enhance cooperation and coordination of United Nations humanitarian entities,
Поощряет усилия по расширению сотрудничества и укреплению координации структур Организации Объединенных Наций,
Welcoming also the efforts to enhance cooperation between the peace and security structures of the United Nations
which diverted its attention from efforts to enhance cooperation in human rights.
отвлекая тем самым внимание последнего от усилий по расширению сотрудничества в области прав человека.
The General Assembly requested the Centre for Human Rights to continue its efforts to enhance cooperation between the United Nations
Ассамблея предложила Центру по правам человека продолжать свои усилия, направленные на укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
The Ministers urged efforts to enhance cooperation and coordination of United Nations humanitarian entities, other relevant humanitarian organizations
Министры настоятельно призвали предпринять усилия к углублению сотрудничества и координации действий учреждений Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи,
Encourages efforts to enhance cooperation and coordination between United Nations humanitarian entities,
Рекомендует активизировать усилия по сотрудничеству и координации между гуманитарными подразделениями Организации Объединенных Наций,
Government urged efforts to enhance cooperation and coordination of United Nations humanitarian entities, other relevant humanitarian organizations
правительств настоятельно призвали предпринять усилия по укреплению сотрудничества и координации действий учреждений Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи,
Requests the Centre for Human Rights of the Secretariat to continue its efforts to enhance cooperation between the United Nations
Предлагает Центру по правам человека Секретариата продолжать свои усилия, направленные на укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
should make utmost efforts to enhance cooperation in order to avoid/minimize duplicated efforts and investments.
следует приложить все усилия для расширения сотрудничества, с тем чтобы избежать/ свести до минимума дублирование усилий и инвестиций.
Encouraged the Director-General to continue his efforts to enhance cooperation with all relevant stakeholders,
Призвал Генерального директора и далее прилагать усилия по активизации сотрудничества со всеми соответствующими заинтересованными сто- ронами,
including the preparation of cases of fugitives in view of their referral to national jurisdictions; efforts to enhance cooperation in the tracking, arrest
включая подготовку дел о скрывающихся от правосудия лицах ввиду их передачи национальным судебным инстанциям; усилия по расширению сотрудничества в деле розыска,
To make every effort to enhance cooperation and coordination between relevant international organizations
Предпринимать все усилия для улучшения сотрудничества и координации между соответствующими международными организациями
We received the Court's Prosecutor, in an effort to enhance cooperation with the Court as a State not party to the Rome Statute.
Мы принимали у себя Прокурора Суда в рамках усилий по активизации сотрудничества с Судом в качестве государства, не являющегося участником Римского статута.
The Republic of Korea welcomed Kyrgyzstan's efforts to enhance cooperation with the United Nations human rights mechanisms.
Республика Корея приветствовала усилия Кыргызстана по укреплению сотрудничества с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
In general, he commended the Director-General's efforts to enhance cooperation on economic development issues within the United Nations system.
В целом он дает высокую оценку усилиям Гене- рального директора по расширению сотрудничества в области экономического развития в системе Организации Объединенных Наций.
Supporting United Nations efforts to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus;
Поддержки усилий Организации Объединенных Наций в целях укрепления сотрудничества по вопросу накопления чрезмерных запасов обычных вооружений;
Supporting United Nations efforts to enhance cooperation with regard to the issue of ammunition for conventional arms stockpiles in surplus;
Поддержки усилий Организации Объединенных Наций в целях укрепления сотрудничества по вопросу об избыточных запасах боеприпасов к обычным вооружениям;
Within UNIDO's efforts to enhance cooperation with the private sector, a major expert group meeting on UNIDO partnerships with private business was held.
В контексте активизации усилий ЮНИДО по сотрудничеству с частным сектором было проведено важное совещание группы экспертов по партнерским отношениям ЮНИДО с частными предприятиями.
Результатов: 2066,
Время: 0.0704
Efforts to enhance cooperation
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文