Примеры использования Усилиям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Содействовать национальным усилиям и подкреплять региональные
Мы призываем другие страны присоединиться к этим усилиям.
Мы хотели бы призвать скептически настроенные страны присоединяться к нашим усилиям.
Бангладеш призывает также и все другие государства присоединиться к этим усилиям.
ЮНАМИД также оказывала поддержку усилиям по примирению между этническими группами.
Мы вновь подтверждаем нашу приверженность этим усилиям.
Теперь, благодаря усилиям Лали, свет есть.
Аргентинское правительство привержено этим усилиям.
Украина готова к таким усилиям и сотрудничеству.
Греция будет и далее оказывать активную поддержку этим усилиям.
Региональные организации должны оказывать поддержку таким усилиям.
Организация Объединенных Наций обеспечивает важную поддержку этим усилиям.
Власти призывают к совместным усилиям.
Партнеры по усилиям.
Надеюсь, что настоящее Справочное руководстве придаст этим усилиям новый импульс.
В этой литературе народу Божьему обещается окончательная победа благодаря специальным усилиям Бога.
Теперь я перехожу к международным усилиям.
Мы обращаемся к каждой неправительственной организации с просьбой рассмотреть вопрос о присоединении к этим усилиям.
Другие международные организации также оказывают содействие международным усилиям по контролю над наркотиками.
В целях содействия таким усилиям предлагается централизованный подход.