EMPTY-HANDED - перевод на Русском

[ˌempti-'hændid]
[ˌempti-'hændid]
пустыми руками
empty hands
empty-handed
ни с
with
to
empty-handed
since never

Примеры использования Empty-handed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is no way I'm walking into that house empty-handed.
Нет шансов, что я зайду в тот дом безоружным.
I didn't leave you empty-handed.
Я не оставил тебя с пустыми руками.
You know I never come here empty-handed.
Ты знаешь, я никогда не прихожу с пустыми руками.
And, of course, our students do not come empty-handed.
И, конечно, наши студенты приходят не с пустыми руками.
Not entirely empty-handed.
Не совсем с пустыми.
only to see him returning empty-handed.
видя только, как он возвращается с пустыми руками.
They did not come empty-handed.
Они пришли не с пустыми руками.
How could you come back empty-handed?
Как вы могли вернуться ни с чем?
Oh, well, you mustn't leave empty-handed.
О, ну что же, вы не должны уходить с пустыми руками.
was celebrated with the empty-handed.
но отмечался с пустыми руками.
So has the information with regard to the more than 4,000 Ethiopians who have been expelled from Eritrea empty-handed after their properties have been confiscated.
Равно как и информация о более чем 4000 эфиопов, высланных из Эритреи ни с чем после конфискации у них имущества.
The doctor's gone to make a trade, and we both know he will come back empty-handed, and then.
Доктор пошел договариваться. Мы оба знаем, что он придет ни с чем. И тогда.
Home you go empty-handed, but with special facilities for the care of teeth and gums.
Домой вы пойдете не с пустыми руками, а со специальными средствами для ухода за зубами и деснами.
all surviving Units will return to your Fortress empty-handed.
выжившая часть твоей армии вернется в город без ресурсов.
whoever did this went away empty-handed.
кто бы это не сделал, он ушел ни с чем.
Fine, but if you think I'm going up in there empty-handed, you can swing on my black shillelagh.
Ладно, но если вы думаете, что я пойду туда безоружный, отведайте мой черный болт.
all surviving Units will return to your City empty-handed.
выжившая часть твоей армии вернется в город без ресурсов.
all surviving Units will return to your Castle empty-handed.
выжившая часть твоей армии вернется в замок без ресурсов.
if not- just go empty-handed….
на пиво, а так идите пустыми….
all surviving Units will return to your Base empty-handed.
выжившая часть твоей армии вернется на базу без ресурсов.
Результатов: 218, Время: 0.0493

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский