ENCOURAGED THE DEPARTMENT - перевод на Русском

[in'kʌridʒd ðə di'pɑːtmənt]
[in'kʌridʒd ðə di'pɑːtmənt]
призывает департамент
encourages the department
calls upon the department
urged the department
рекомендует департаменту
recommends that the department
encourages the department
recommendation that the department
предложил департаменту
suggested that the department
encouraged the department
invited the department
призвал департамент
encouraged the department
called upon the department
призвали департамент
called upon the department
encouraged the department
призвала департамент
called upon the department
encouraged the department
urged the department
рекомендовал департаменту
recommended that the department
encouraged the department
поощряет департамент

Примеры использования Encouraged the department на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It encouraged the Department to provide advice on that matter to other departments
Он призывает Департамент представить соображения по поводу департаментов
He welcomed the celebration of the first International Day of Nowruz and encouraged the Department to continue publicizing the event.
Оратор приветствует празднование первого Международного дня Новруза и призывает Департамент продолжать широко освещать это событие.
Egypt supported the proposed 3.2 per cent reduction in the budget of the Department of Public Information and encouraged the Department to continue its efforts and to rationalize its work.
Египет поддерживает предлагаемое сокращение на 3, 2 процента сметы Департамента общественной информации и призывает Департамент продолжать усилия по рационализации своей деятельности.
He, therefore encouraged the Department to request additional human
Поэтому оратор предлагает Департаменту просить о выделении дополнительных людских
The members of ASEAN also encouraged the Department to work closely with Member States
Члены АСЕАН также призывают Департамент к тесному сотрудничеству с государствами- членами
His delegation encouraged the Department to build on the process of reform
Его делегация призывает Департамент активизировать процесс реформы
The Committee encouraged the Department to consider a restructuring that would entail the creation of separate units for each of the six official languages as a means of attaining full language parity.
Комитет предложил Департаменту рассмотреть вопрос о пересмотре структуры, который позволит создать отдельные подразделения для каждого из шести официальных языков в качестве одного из средств достижения полного паритета языков.
Her delegation noted the progress made in the implementation of that resolution and encouraged the Department of Peacekeeping Operations to continue its efforts to increase the number of female officers in peacekeeping missions.
Ее делегация отмечает прогресс, достигнутый в осуществлении этой резолюции, и призывает Департамент операций по поддержанию мира и впредь продолжать его усилия по увеличению числа женщин- сотрудников в миротворческих миссиях.
including the promotion of the 2005 World Summit, and encouraged the Department to maintain its focus on areas of specific interest to developing countries.
включая освещение Всемирного саммита 2005 года, и призывает Департамент сохранять направленность его деятельности на области, представляющие особый интерес для развивающихся стран.
It considered the work of the United Nations information centres to be essential in spreading the message of the United Nations and encouraged the Department to continue to support them through the effective use of the resources at its disposal.
Группа считает, что информационные центры Организации Объединенных Наций выполняют весьма важную работу по распространению послания Организации Объединенных Наций, и поощряет Департамент к продолжению оказания им поддержки, эффективно используя ресурсы, имеющиеся в его распоряжении.
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, encouraged the Department to broaden its cooperation arrangements with academic institutions
Один оратор, выступавший в Комитете от имени большой группы государств, призвал Департамент расширить его сотрудничество с научными учреждениями
In that connection, the participants encouraged the Department of Public Information to continue to disseminate relevant information,
В этой связи участники призвали Департамент общественной информации по-прежнему распространять соответствующую информацию,
One speaker encouraged the Department to devise and implement a comprehensive communications strategy that highlighted success stories of peacekeeping
Один из ораторов призвал Департамент разработать и осуществить всеобъемлющую стратегию коммуникации, в которой центральное внимание уделялось бы
increasing negative impact of the Chernobyl disaster, encouraged the Department, in cooperation with other relevant bodies of the United Nations system, to continue to strengthen their efforts to enhance world public awareness of the consequences of that catastrophe.
все увеличивающиеся негативные последствия чернобыльской катастрофы, призвали Департамент в сотрудничестве с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций продолжать наращивать свои усилия по повышению уровня информированности мировой общественности о последствиях этой катастрофы.
The speaker encouraged the Department to continue building partnerships with local,
Оратор призвал Департамент продолжать налаживание партнерских отношений с местными,
The Assembly, taking note of the efforts being undertaken to develop several initiatives further, encouraged the Department to continue to play a key role in the Group and requested the Secretary-General
Приняв к сведению предпринимаемые усилия по дальнейшей разработке нескольких инициатив, Ассамблея призвала Департамент продолжать играть ключевую роль в деятельности недавно созданной Группы
He encouraged the Department to seek greater diversity with its regional,
Он рекомендовал Департаменту добиваться большего многообразия в работе с его региональными,
In its decision 2/2 D, the Committee noted these activities with appreciation and encouraged the Department of Public Information to continue its efforts in bringing the Summit to the attention of the widest possible audience.
В своем решении 2/ 2 D Комитет с удовлетворением отметил эти мероприятия и призвал Департамент общественной информации продолжать предпринимать усилия по привлечению как можно более широкого внимания к Встрече на высшем уровне.
requested detailed clarification as to what that concept entailed and encouraged the Department of Peacekeeping Operations to develop fully the proposed concept in conjunction with Member States.
просили подробно разъяснить, что повлечет за собой осуществление этой концепции, и призвали Департамент операций по поддержанию мира разрабатывать все аспекты предлагаемой концепции во взаимодействии с государствами- членами.
Another speaker encouraged the Department to identify ways to improve the coordination, efficiencythe greatest efficiency.">
Другой оратор призвал Департамент общественной информации определить пути улучшения координации,
Результатов: 98, Время: 0.0992

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский