ENHANCED PROGRAMME - перевод на Русском

[in'hɑːnst 'prəʊgræm]
[in'hɑːnst 'prəʊgræm]
расширенная программа
expanded programme
enhanced programme
extended programme
expanded program
the EPI
расширенной программы
expanded programme
enhanced programme
expanded program
of the extended programme
expansion programme
расширенной программе
expanded programme
enhanced programme
extended programme
extended program
расширенную программу
expanded programme
enhanced programme
extended programme
целях повышения эффективности программ
расширение программы
expanding the programme
expansion of the programme
enhanced programme
expansion of the program

Примеры использования Enhanced programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It includes tariff- and quota-free access for least developed countries' exports; an enhanced programme of debt relief for HIPC and cancellation of official bilateral debt;
Она включает в себя освобождение экспортных товаров из наименее развитых стран от тарифов и квот; расширенную программу облегчения долгового бремени бедных стран с высокой задолженностью
namely better management of the Organization's cost structure and an enhanced programme for promoting efficiency
именно совершенствования управления структурой расходов Организации и проведения расширенной программы поощрения результативности
Reaffirms the commitment of the industrialized countries to implement the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries without further delay and to agree to cancel all
Вновь подтверждает обязательство промышленно развитых стран без дальнейшей задержки осуществлять расширенную программу ослабления бремени задолженности бедных стран с крупной задолженностью
proposing an enhanced programme to foster the development of a local pharmaceutical industry in developing countries, with special regard to essential health products
СRР. 4), в котором предлагается расширить программу по содействию развитию местной фармацевтической промышленности в развивающихся странах с уделением особого внимания важнейшим лекарственным препаратам
The major components of the Strategy are: an enhanced programme for the promotion of environmental health; an expanded programme
Основными компонентами стратегии являются: расширенная программа содействия обеспечению здоровой окружающей среды;
Reiterates the call upon developed countries, as expressed in the Millennium Declaration, on developed countries to implement the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries,
Напоминает об обращенном в Декларации тысячелетия к развитым странам призыве осуществить расширенную программу облегчения долгового бремени бедных стран с крупной задолженностью,
To implement the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries without further delay,
Без дальнейших задержек осуществить расширенную программу по облегчению долгового бремени бедных стран с крупной задолженностью
Enhanced programme focus was promoted through new planning instruments such as the programme approach,
Совершенствование программы обеспечивалось за счет применения новых инструментов планирования, таких как программный подход,
The Government has prepared an enhanced National AIDS Control Programme costing Rs.2.8 billion, including assistance from the World Bank. A provision of Rs.250.0 million(Rs.100.0 million for ongoing National AIDS Prevention Programme and Rs.150.0 million for the Enhanced Programme) has been made during the financial year 2002-03.
Правительство разработало расширенную Национальную программу борьбы со СПИДом стоимостью 2, 8 млрд. рупий, включая помощь Всемирного банка. 250, млн. рупий( 100, млн. рупий на действующую Национальную программу профилактики СПИДа и 150, млн. рупий- на Расширенную программу) было выделено в течение 2002/ 03 финансового года.
Reiterates the call upon developed countries, as expressed in the United Nations Millennium Declaration, to complete the enhanced programme of debt relief for the Heavily Indebted Poor Countries Initiative
Напоминает об обращенном в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций к развитым странам призыве завершить осуществление расширенной программы облегчения долгового бремени стран, охваченных Инициативой в
wish to consider priorities for immediate action to address the global challenge of mercury, and to establish an enhanced programme of activities, over and above what has already been delivered within the UNEP Mercury Programme
пожелает рассмотреть приоритетные направления немедленных действий по решению глобальной проблемы ртути и создать улучшенную программу деятельности в дополнение к тому, что уже было реализовано в рамках Программы ЮНЕП по ртути
Any enhanced programme of activities would need to take into account the ability of developing countries
В любой улучшенной программе деятельности, наверное, необходимо принять во внимание имеющиеся у развивающихся стран
notes with appreciation the enhanced programme activities of the Fund in the African region;
с удовлетворением отмечает расширение программной деятельности Фонда в африканском регионе;
notes with appreciation the enhanced programme activities of the Fund in the African region;
с признательностью отмечает активизацию программной деятельности Фонда в Африканском регионе;
by making provision for tariff- and quota-free access for their exports, an enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries(HIPC)
освобождающих их экспортные товары от тарифов и квот, осуществления расширенной программы облегчения долгового бремени бедных стран с крупной задолженностью
the least developed countries; includes tariff and quota-free access for the least developed countries' exports, enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries(HIPCs)
здесь предусматривается освобождение экспортных товаров из наименее развитых стран от тарифов и квот, расширенная программа облегчения долгового бремени бедных стран с крупной задолженностью
developed countries includes tariff- and quota-free access for exports; enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries(HIPC)
освобождение экспортных товаров из наименее развитых стран от тарифов и квот; расширенная программа облегчения долгового бремени бедных стран с крупной задолженностью
Recalls once again the call on industrialized countries, as expressed in the Millennium Declaration, to implement the enhanced programme of debt relief for the heavily indebted poor countries without further delay and to agree to
Напоминает вновь о прозвучавшем в Декларации тысячелетия призыве к промышленно развитым странам без дальнейших промедлений приступить к осуществлению расширенной программы по облегчению долгового бремени бедных стран с высокой задолженностью
lays out a bold and enhanced programme in support to member States;
изложена далеко идущая и расширенная программа поддержки государств- членов;
assistance to undertake such an enhanced programme, whose practical implementation should not be at the expense of the resources devoted to the ongoing work,
помощь для выполнения такой расширенной программы, практическая реализация которой не должна осуществляться за счет отвлечения ресурсов, выделяемых для текущей работы,
Результатов: 63, Время: 0.0678

Enhanced programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский