ENHANCED PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

[in'hɑːnst 'prəʊgræm]
[in'hɑːnst 'prəʊgræm]
programa mejorado

Examples of using Enhanced programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subject to the Council's approval of the enhanced programme, discussions will commence with the Government of Iraq,
Con sujeción a la aprobación por el Consejo del programa ampliado, se iniciarán conversaciones con el Gobierno del Iraq,
The Conference also adopted amendments to the Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers
La Conferencia aprobó también enmiendas a las Directrices sobre el programa mejorado de inspecciones durante los reconocimientos de graneleros
as expressed in the Millennium Declaration, to implement the enhanced programme of debt relief without further delay
apliquen sin más demora el programa mejorado de alivio de la deuda y convengan en cancelar
more powerful vehicles in the form of an enhanced programme of high carbon discs,
para vehículos más pesados y potentes en forma de un programa mejorado de discos con alto contenido en carbono
The United Nations Millennium Declaration recognised that by including as one of its targets the implementation of the enhanced programme of debt relief for heavily indebted poor countries
En la Declaración del Milenio se reconoció ese problema cuando se señaló, como una de sus metas, la aplicación del programa mejorado de alivio de la deuda de los países pobres muy endeudados
the necessary means and assistance to undertake such an enhanced programme, whose practical implementation should not be at the expense of the resources devoted to the ongoing work, with full use being made of possible synergies.
haciendo pleno uso de las posibles sinergias, este programa mejorado, cuya ejecución práctica no debería hacerse a expensas de los recursos dedicados a los trabajos en curso.
Land Management with its enhanced programme element, which now includes energy efficiency of the housing sector linked to climate change.
la Ordenación Territorial, con su programa reforzado, que ahora incluye la eficiencia energética del sector de la vivienda relacionada con el cambio climático.
Urges the implementation of the enhanced programme of debt relief to heavily indebted poor countries without delay
Insta a que se aplique sin demora el programa mejorado de alivio de la carga de la deuda a los países pobres fuertemente endeudados
Enhanced programmes are being implemented to prevent gender-biased disciplines,
Se están aplicando programas mejorados para impedir el sexismo en las disciplinas
Enhanced programmes for the elimination of discrimination within the resources available to Government will help further to uplift disadvantaged groups in Nepal.
El fortalecimiento de los programas para eliminar la discriminación, en el marco de los recursos de que dispone el Gobierno, contribuirá a mejorar todavía más a los grupos menos favorecidos de Nepal.
The Government of Canada is investing $2.2 billion over five years for enhanced programmes and services to that end.
El Gobierno del Canadá invertirá 2.200 millones en un período de cinco años para mejorar los programas y los servicios en este sentido.
The Committee recommends that the State party enhance programmes to employ persons with disabilities in the open labour market.
El Comité recomienda al Estado parte que refuerce los programas de empleo de las personas con discapacidad en el mercado de trabajo abierto.
Develop or enhance programmes to support parents
Inicien o mejoren programas de apoyo a los padres
Enhance programmes of capacity-building for women of minority background to encourage their participation in public and political life.
Mejore los programas de fomento de la capacidad de las mujeres de ascendencia étnica minoritaria a fin de alentar su participación en la vida pública y política.
Enhancing programmes for the treatment and rehabilitation of drug users
Fomento de los programas de tratamiento y rehabilitación de los toxicómanos
To initiate and enhance programmes of South-South cooperation in the field of human resources development,
Ponga en marcha y fomente programas de cooperación Sur-Sur en la esfera del desarrollo de los recursos humanos,
Governments should consider enhancing programmes to promote rational use of prescription drugs.
los gobiernos deberían contemplar la posibilidad de reforzar programas para promover el uso racional de medicamentos de venta con receta.
This should include enhanced programmes and services for girls to ensure their equal rights,
Esto debe incluir mejores programas y servicios para garantizar a las niñas la igualdad de derechos,
with the grants received in the call 2011 from the CEI enhancing programme.
con la subvención obtenida en la convocatoria 2011 del Programa de fortalecimiento de los CEI.
the international community at large could enhance programmes of assistance to the Territories within an integral framework ensuring the political
la comunidad internacional en general podrían reforzar los programas de asistencia para los territorios dentro de un marco global, asegurando el desarrollo político
Results: 43, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish