PROGRAMA INTEGRADO IN ENGLISH TRANSLATION

integrated program
integrated agenda
comprehensive programme
programa amplio
programa integral
programa comprensivo
programa general
programa global
programa completo
programa exhaustivo
programa integrado
extenso programa
programático amplio
integrative programme
IDLP
integral programme
programa integral
programa integrado

Examples of using Programa integrado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se han refundido en un programa integrado por 5 subprogramas.
have been rationalized into one programme consisting of five subprogrammes.
Apoya sin reservas el programa integrado y celebra la visita que realizó el Director General a Ghana en el mes de marzo.
It was fully committed to the integrated programme and had appreciated the Director-General's visit to Ghana in March.
La ONUDI está colaborando con el FNUAP en África en el marco de un programa integrado de actividades de generación de ingresos,
UNIDO is collaborating with UNFPA in Africa through an integrated programme of income-generating activities,
El Gobierno respalda el programa integrado, que goza del apoyo de muchos copartícipes del país,
His Government was committed to the integrated programme, which enjoyed the support of many local stakeholders, and hoped that the
Este programa se ha unificado con el Programa integrado de protección del niño, establecido recientemente.
This Scheme has now been merged with the recently-launched Integrated Child Protection Scheme ICPS.
En el marco del programa integrado para Etiopía se seleccionaron dos curtidurías como plantas modelo para el tratamiento de efluentes.
Under the integrated programme for Ethiopia, two tanneries were selected as model effluent treatment plants.
En el marco del programa integrado para Argelia se inició un importante proyecto experimental de reestructuración encaminado a prestar apoyo a la transformación e integración de las industrias.
Under the integrated programme for Algeria, a major pilot restructuring initiative was launched to support transformation and integration of industries.
Se trata de un programa integrado en el Programa para la Prevención
This Programme is integrated in the Plan for the Prevention
La designación de este programa integrado remite al lado visible
The name of the integrated programme refers to the visible and often most pressing
Ciertas realizaciones en algunos sectores de este programa integrado son susceptibles de un seguimiento necesariamente cuantificable.
The implementation in practice of plans in some sectors of the integrated programme is also subject to a quantifiable follow-up process.
En la actualidad no existe un programa integrado comparable al SIIG para atender a las necesidades propias de la Organización.
There was currently no integrated software package available that compared with IMIS in terms of meeting the specific requirements of the Organization.
Hábitat ha desempeñado esta tarea mediante un programa integrado de asesoramiento normativo,
Habitat has carried out that task through an integrated programme consisting of policy advice,
El Presidente informó de que para los debates del CCT durante el sexto período de sesiones de la CP el Grupo de Expertos había preparado un amplio programa integrado.
The Chairperson reported that for discussions at the CST during COP 6 the GoE had prepared a broad holistic programme.
Además, los programas bilaterales que se basan aspectos del programa integrado no han tomado suficientemente en cuenta el programa integrado, si bien son encomiables en sí mismos.
Moreover, bilateral programmes that built on features of the integrated programme had not, however commendable in themselves, taken sufficient account of the integrated programme.
En Ghana se está creando un laboratorio de capacitación textil en el marco del programa integrado de perfeccionamiento del personal a todos los niveles.
In Ghana, a garment training laboratory is being set up under the integrated programme to upgrade the skills of operators at all levels.
pruebas del equipo existente, en particular el Programa Integrado de Ensayo y Evaluación.
equipment has been undertaken, particularly by the International Test and Evaluation Programme ITEP.
Conferencia de Negociación de las Naciones Unidas sobre un Fondo Común con arreglo al Programa integrado para los productos básicos,
United Nations Negotiating Conference on a Common Fund to Establish the Composite Programme for Raw Materials,
La Junta aprobó el proyecto de desarrollo Côte d'Ivoire 200465 propuesto,"Apoyo al programa integrado de sostenibilidad de los comedores escolares" WFP/EB. A/2013/9-A/1.
The Board approved the proposed development project Côte d'Ivoire 200465--"Support for the Integrated Programme for Sustainable School Feeding" WFP/EB. A/2013/9-A/1.
se adoptó un nuevo programa integrado denominado Enfoque Global.
a new integrated scheme, the so-called Global Approach, was adopted.
En esta nueva etapa la función del Organismo debe orientarse a la aplicación eficaz de un programa integrado de asistencia como parte del proceso de reconstrucción y rehabilitación.
Now be focused on the implementation of an integrated programme of assistance, as part of the reconstruction and rehabilitation process.
Results: 805, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English