institutions shouldinstitutions mustagencies shouldagencies mustinstitutions are requiredinstitutions shallinstitutions needinstitutions have toagencies needentities must
institutions are requiredinstitutions are obligedinstitutions mustinstitutions shouldinstitutions have an obligationinstitutions shallagencies are obligedinstitutions are boundagencies mustinstitutions are obligated
units shouldunits mustentities shouldoffices shouldtroops shallunits were required
Примеры использования
Entities must
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Communication"A" 4425 of the Central Bank of the Argentine Republic provided that financial and exchange entities must take account of the information contained in the lists established pursuant to Security Council resolutions,
4425 Центрального банка Аргентинской Республики предусматривается, что финансовые и валютные учреждения должны учитывать информацию, содержащуюся в списках, подготовленных во исполнение резолюций Совета Безопасности,
all organs and entities must perform fully the roles assigned to them by the Charter;
все органы и организационные структуры должны в полном объеме выполнять функции,
Such entities must also be aware that the claims brought under the Protocol may only be based upon the jurisdictional grounds stated in Article 17(1);
Все перечисленные выше субъекты должны также знать о том, что иски, подаваемые согласно Протоколу, могут иметь под собой только те юридические основания, которые перечислены в статье 17 1; иски,
For the purposes of the aforementioned article, entities must submit the names
Для исполнения положений указанной статьи организации должны сообщать имена
Pursuant to article 35(3) of the Rules, claims of corporations and other entities must be supported by documentary
В соответствии с пунктом 3 статьи 35 Регламента претензии корпораций и других образований должны обосновываться документальными
financial institutions and other entities must identify the customer immediately after establishing that the amount involved in the operation is in excess of LTL 50,
финансовые учреждения и другие субъекты должны установить идентичность клиента сразу после установления того, что сумма денежных операций превышает 50 000 литов
not merely a policy suited for times of fiscal austerity, but a reality that all Governments and intergovernmental entities must live with for the foreseeable future.
которую все правительства и межправительственные организации должны учитывать в своей практической деятельности в обозримом будущем.
All public entities must report on their revenue
Все публичные органы должны сообщать о своих поступлениях
corporations and other entities must be supported by documentary
претензии корпораций и других образований должны обосновываться документальными
Parties and other entities must also take into account the funds needed by LDCs for the implementation of adaptation plans.
выделяя ресурсы, Стороны и другие субъекты должны учитывать потребности НРС в финансировании для осуществления планов адаптации.
including the requirement that all affected Governments and submitting entities must undertake best efforts to recover the overpaid amounts
все соответствующие правительства и представившие претензии организации должны приложить все усилия для взыскания переплаченных сумм
Reporting entities must inform the FIU of any suspicious transactions they uncover in the course of their operations,
Подотчетные учреждения обязаны сообщать ГФР о подозрительных сделках, выявляемых ими в ходе своей деятельности,
The Secretary-General is strongly of the view that, for effective mainstreaming, all organizational entities must exercise their line responsibilities for implementing relevant recommendations in the Platform for Action, without duplication.
Генеральный секретарь твердо убежден в том, что для эффективного упорядочения деятельности все организационные подразделения должны в рамках своего круга ведения выполнять задачи по осуществлению соответствующих рекомендаций Платформы действий без дублирования усилий.
While the State and Entities must ensure consistency
Государство и образования должны обеспечивать последовательное
other operational entities must subordinate their particular interests to their United Nations identity, they must speak with one voice
специализированные учреждения и другие оперативные структуры Организации должны подчинить собственные интересы общим интересам Организации Объединенных Наций,
the State entities must take all necessary measures to guarantee the collective rights of the indigenous
государственные органы обязаны принять все необходимые меры для обеспечения коллективных прав индейских
we also believe that its institutions and entities must be adapted
мы также считаем, что ее учреждения и органы необходимо адаптировать и реформировать,
financial institutions and other entities must identify the customer immediately after establishing that the amount involved in the operation is in excess of LTL 50,
финансовые учреждения и другие субъекты должны установить идентичность клиента сразу после установления того, что сумма денежных операций превышает 50 000 литов
financial entities must immediately report them confidentially to the corresponding oversight body, which shall refer
финансовые учреждения обязаны в конфиденциальном порядке и незамедлительно информировать об этом соответствующий надзорно- контрольный орган,
Financial institutions and other entities must identify the customer when performing a single
Финансовые учреждения и другие субъекты обязаны установить идентичность клиента при выполнении однократных
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文