ESSENTIAL ROLE - перевод на Русском

[i'senʃl rəʊl]
[i'senʃl rəʊl]
важную роль
important role
major role
significant role
importance
crucial role
essential role
vital role
critical role
key role
important part
существенную роль
significant role
essential role
substantial role
important role
major role
substantive role
significant part
meaningful role
considerable role
vital role
ключевую роль
key role
crucial role
pivotal role
central role
critical role
vital role
essential role
fundamental role
key part
основную роль
major role
key role
primary role
main role
fundamental role
central role
essential role
pivotal role
principal role
basic role
основополагающую роль
fundamental role
essential role
pivotal role
key role
central role
centrality
primary role
vital role
главную роль
lead role
major role
central role
primary role
main role
key role
principal role
starring role
pivotal role
title role
решающую роль
crucial role
decisive role
critical role
pivotal role
vital role
key role
decisive part
essential role
central role
fundamental role
незаменимую роль
indispensable role
irreplaceable role
essential role
vital role
indispensable part
critical role
integral role
irreplaceable part
важную функцию
important function
important role
vital function
essential function
valuable function
essential role
important task
critical function
pivotal role
crucial function
существенно необходимую роль
essential role
первостепенную роль
немаловажную роль

Примеры использования Essential role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These« archemes» play an essential role.
Зрение для этих пауков играет важную роль.
The IAEA also has an essential role to play in this area.
Важнейшая роль в этой области принадлежит также МАГАТЭ.
In that connection, technical cooperation had an essential role to play.
Важная роль в этом принадлежит техническому сотрудничеству.
An essential role had to be played by Governments in that regard.
Правительства должны играть важнейшую роль в этом отношении.
Its essential role in State recognition has been at global centre stage.
Ее ключевая роль в признании государств была в центре внимания международного сообщества.
Recognize the essential role of the United Nations in all issues of disarmament.
Признание важнейшей роли Организации Объединенных Наций во всех вопросах разоружения.
bodies play an essential role in the dissemination of scientific knowledge.
органы играют важнейшую роль в распространении научных знаний.
The essential role of civil society,
Важнейшая роль гражданского общества,
Industry has an essential role in economic and social development.
Промышленность играет важнейшую роль в экономическом и социальном развитии.
It also recognizes the essential role of teachers in educational advancement.
В ней также признана важнейшая роль учителей в развитии образования.
Education plays an essential role in the comprehensive development process.
Образование играет важнейшую роль в процессе комплексного развития.
Remittances can also play an essential role in responding to devastating natural disasters.
Денежные переводы могут также играть важнейшую роль в реагировании на разрушительные стихийные бедствия.
The essential role of the family in ensuring the well-being and protection of children was also emphasized.
Была подчеркнута важнейшая роль семьи в обеспечении благосостоянии и защиты детей.
To appreciate the essential role of the family and to respect public order and morals;
Понимание важнейшей роли семьи и уважение общественного порядка и морали;
Governments have an essential role in promoting and strengthening a culture of peace.
Правительствам отводится важнейшая роль в деле распространения и укрепления культуры мира.
Central government plays an essential role in the prevention and control of NCDs.
Центральные государственные органы играют важнейшую роль в профилактике НИЗ и борьбе с ними.
The essential role of United Nations peacekeeping operations was repeatedly acknowledged.
Неоднократно говорилось о важной роли операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
The essential role of NGOs in combating impunity 65- 66 15.
Важная роль НПО в борьбе с безнаказанностью 65- 66 21.
The essential role of local government in inclusive governance was emphasized.
Была подчеркнута важнейшая роль местного самоуправления в осуществлении руководства, основанного на широком вовлечении.
The essential role of regional and national institutions was also recognized.
Была признана также важнейшая роль региональных и национальных организаций.
Результатов: 1262, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский