ETHICAL RULES - перевод на Русском

['eθikl ruːlz]
['eθikl ruːlz]
этические нормы
ethical standards
ethics
ethical norms
ethical rules
ethic norms
этические правила
ethical rules
ethics rules
правила этики
rules of ethics
ethical rules
этических норм
ethical standards
ethics
ethical norms
ethical rules
ethic norms
is the ethic standards
этических правил
ethical rules
ethics rules
нормы этики
ethical norms
ethics
norms of ethics
ethical rules
ethical standards

Примеры использования Ethical rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To prevent the conflict of interest and according to the ethical rules of the journal each party involved in the publishing process is required to comply with the following guidance.
В целях предотвращения конфликта интересов и в соответствии с принятыми этическими нормами журнала на каждую из сторон возлагаются следующие обязанности.
In 2014- 2015, 7 training activities were conducted covering the topics of anti-corruption restrictions and ethical rules for prosecutors see the table below.
В период 2014- 2015 гг. проведены 7 тренингов, которые затрагивали вопросы, касающиеся антикоррупционных ограничений и правил этики для прокуроров.
The norms specifying the ethical rules determined by this Law and the provisions for
Нормы, уточняющие правила этичного поведения, установленные настоящим Законом,
establishes professional and ethical rules to prevent misuse of the profession,
устанавливает профессиональные и этические нормы, препятствующие злоупотреблениям профессией,
In particular, the Committee is concerned that the"Ethical Rules for Higher Educational Establishments" issued by the Ministry of Higher
В частности, Комитет обеспокоен тем, что" Этические правила для учреждений высшего образования", изданные Министерством высшего
These ethical rules have to recognize the interdependence of water,
Эти этические нормы должны признавать взаимозависимость функций
As such, it supports national ethical rules and legislative provisions which affirm an ethical obligation of physicians to report or denounce acts of torture
Тем самым такой подход поддерживает национальные этические правила и положения законодательства, закрепляющие моральное обязательство врачей сообщать об актах пыток
The workshop took up a number of themes, including the legal and ethical rules of conduct for police officers;
На этом совещании рассматривался целый ряд тем, включая правовые и этические нормы поведения сотрудников полиции;
defining the basic norms regulating the conduct of journalists and the ethical rules which journalists must follow when dealing with news items and sources.
содержащий основные нормы поведения журналистов и те правила этики, которых журналисты должны придерживаться в отношении новых тем и источников информации.
had ethical rules, compliance programmes
имели этические правила, программы соответствия
that are impartial and independent, and comply with the ethical rules of statistics and research?
независимые данные об их текущем осуществлении или соблюдать этические нормы в области статистики и исследований?
For several years WCD has been lobbying for the need to establish strict ethical rules for staff officially representing Denmark abroad(i.e. not only representatives of the Danish Armed Forces)
В течение нескольких лет СЖД отстаивал необходимость установления строгих этических норм для персонала, официально представляющего Данию за границей( то есть не только для представителей Вооруженных сил Дании),
legal and ethical rules, the legislation referred to above defines a number of offences that may be committed by the media
правовых и этических норм, в упомянутом выше законодательном акте определен ряд правонарушений, которые могут быть
to insist on respecting ethical rules even if that ran counter to the wishes of the authorities?
настаивать на соблюдении этических правил, даже если это расходится с желанием властей?
the Directorate of Health has been asked to develop a course that includes ethical rules and cultural attitudes for doctors working in emergency clinics.
помощи в Бергене разработать учебный курс, включающий изучение этических норм и культурных устоев врачами отделений скорой помощи.
As part of the formation of the professional state apparatus of the National Plan"100 concrete steps" to implement 5 institutional reforms of President Nursultan Nazarbayev it is expected to introduce new ethical rules.
В рамках формирования профессионального государственного аппарата Плана нации« 100 конкретных шагов» по реализации 5 институциональных реформ Главы государства Нурсултана Назарбаева в РК предполагается внедрение новых этических правил.
Kazakhstan launched mobile app with Ethics Code for civil servants 26 April 2017 In order to widely disseminate information about the new ethical rules of civil servants, the Agency for Civil Service
В Казахстане запустили мобильное приложение с кодексом этики госслужащего 26 Апреля 2017 В целях широкого распространения информации о новых этических правилах госслужащих Агентством по делам государственной службы
innovations adhere to ethical rules and politeness.
в соответствии с принятыми этическими нормами.
Furthermore, The Law Office of Aleksandr Vakarev does not wish to represent anyone desiring representation based upon viewing this Website in a state where this Website fails to comply with all laws and ethical rules of that state.
Кроме того, наша Компания не намеревается представлять кого-либо, кто желает быть представленным, на основе просмотра материалов этого Вебсайта в штате, где данный Вебсайт не соответствует законам и этическим нормам того штата.
why humans themselves decide to follow the law and ethical rules, as well as the extent to which robotic programming mimics
почему сами люди принимают решение соблюдать закон и этические нормы, а также насколько закладываемая в роботов программа может
Результатов: 53, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский