ETHICAL RULES in Arabic translation

['eθikl ruːlz]
['eθikl ruːlz]
القواعد الأخلاقية
قواعد أخلاقية
القواعد اﻷخﻻقية
قواعد أخﻻقية

Examples of using Ethical rules in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ethical rules for the care and use of animals in education and scientific research".
الضوابط الأخلاقية لرعاية واستخدام الحيوانات في التعليم والبحث العلمي
Our center adopts all ethical rules announced on this page and undertakes to comply with these rules..
يتبنى مركزنا جميع القواعد الأخلاقية التي يعلنها على هذه الصفحة ويتعهد بالامتثال إلى هذه القواعد
Following an open competition, fair trade and ethical rules defined in accordance with international and regional markets.
بعد منافسة مفتوحة، والتجارة العادلة والقواعد الأخلاقية المحددة وفقا للأسواق الدولية والإقليمية
(d) The issuance of ethical rules for police concerning excessive use of physical force and verbal abuse;
(د) إصدار قواعد لأخلاقيات الشرطة فيما يتعلق بالاستخدام المفرط للقوة البدنية والإساءة اللفظية
good market practice or CASHU's ethical rules;
عرف السوق الجيد أو قواعد كاش يو المهنية الأخلاقية؛ أو
Listen, we're breaking all kinds of ethical rules here, so let me just get to it.
اسمع يا نك، نحن على وشك ان نخالف جميع القوانين الاخلاقية لذلك دعني ادخل في صلب الموضوع
Any police officer who breaks the law or departs from ethical rules is subject to both criminal and disciplinary penalties.
وأخيراً، يتعرض كل فرد من أفراد الشرطة يحيد عن القوانين والقواعد الأخلاقية لعقوبة جنائية وتأديبية في آن واحد
(c) Instruction to government personnel to ensure proper understanding of their responsibilities and the ethical rules governing their activities;
(ج) تعليمات للموظفين الحكوميين لضمان حسن إدراكهم للمسؤوليات المنوطة بهم والقواعد السلوكية التي تسري على أنشطتهم
It is a regulatory body responsible for upholding press freedom and ensuring respect for moral and ethical rules in the area of information.
وهو هيئة لتنظيم قطاع الإعلام مكلفة بكفالة حرية الصحافة واحترام القواعد الأخلاقية والمهنية في ميدان الإعلام
Legal examination Cabinet BERTRAND & Partner focuses on the diversity of exercising the profession of lawyer in compliance with the ethical rules of the profession.
الفحص القانوني مجلس الوزراء BERTRAND والشريك يركز على التنوع في ممارسة مهنة المحاماة في الامتثال للقواعد الأخلاقية للمهنة
GAJ is engaged to raise the awareness and respect professional and ethical rules from Albanian media concerning mainly gender issues and other problems too.
تعمل GAJ من أجل رفع الوعي واحترام القواعد المهنية والأخلاقية في وسائل الإعلام الألبانية بما يتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين وغيرها من المشاكل أيضا
Integrity breaching practice is a behaviour repeated by someone that breaches the formal or informal ethical rules or norms pertinent for the group/environment.
والممارسة المُخِلَّة بالنزاهة هي السلوك الذي يكرره الشخص الذي يخالف القواعد أو المعايير الأخلاقية الرسمية أو غير الرسمية التي تخص جماعته أو بيئته
Such collaboration, which implies certain ethical rules and regulations, has become an integral part of the technological achievements of several regions in the world.
وأصبح هذا التعاون، الذي يفترض وجــود بعــض القواعـد واﻷنظمة اﻷخﻻقية، جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻنجازات التكنولوجية في عدة مناطق من العالم
A completely new legislation, as well as a number of strategic documents and ethical rules for the medical professions, have been adopted in recent years.
واعتمد في السنوات الأخيرة تشريع جديد تماما، وعدد من الوثائق الاستراتيجية والقواعد الأخلاقية للمهن الطبية
China has issued a series of codes of conduct and ethical rules for civil servants, to ensure a standardized and honest performance of their official duties.
وأصدرت الصين سلسلة من مدوّنات قواعد السلوك والقواعد الأخلاقية للموظفين المدنيين بغية ضمان أدائهم لواجباتهم الرسمية بأمانة وفي إطار موحّد
United Nations agencies have also assisted" Somaliland" authorities to establish a bar association with a governing structure and a set of ethical rules and regulations.
وساعدت الأمم المتحدة أيضا سلطات" صوماليلاند" على إنشاء نقابة للمحامين لها هيكل إداري ومجموعة من القواعد واللوائح المتعلقة بشرف المهنة
Another challenge is to secure the compliance of those foreign professionals supplying services in their countries with disciplinary and ethical rules and regulations enacted by their professional bodies.
وثمة تحدٍ آخر يتمثل في ضمان امتثال المهنيين الأجانب الذين يقدمون خدمات في بلدانهم للقواعد والتنظيمات التأديبية والأخلاقية التي تسنّها هيئاتهم المهنية
Marpataş aims to serve professional and ethical rules and to work scrupulous, righteous and tenaciously by giving special attention to maintain its reputable position in its sector.
تهدف ماربتاش لخدمة القواعد المهنية والأخلاقية بشكل دقيق وصالح ومستمر عن طريق الإهتمام الخاص بسمعتنا ووضعنا في هذا القطاع
Yesterday evening I had the opportunity to meet one of those people we are honored by keeping well-established ethical rules, even though he does not assume major responsibilities.
مساء امس أتيحت لي الفرصة للقاء احد من هؤلاء الناس نتشرف عن طريق الحفاظ على قواعد راسخة الأخلاقية، وعلى الرغم من انه لا يتحمل مسؤوليات كبيرة
Capitalism without rule of law and not subject to ethical rules usually causes scourges such as the spread of drug-trafficking, the reign of organized crime and corruption.
إن الرأسمالية بدون حكم القانون وبدون قواعد اﻷخﻻق تسبب عادة كوارث مثل انتشار اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات وسيطرة الجريمة المنظمة والفساد
Results: 291, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic