ETHNIC CONFLICTS - перевод на Русском

['eθnik 'kɒnflikts]
['eθnik 'kɒnflikts]
этнические конфликты
ethnic conflicts
ethnic strife
ethnic tensions
ethnic clashes
ethnic confrontations
межэтнических конфликтов
inter-ethnic conflicts
ethnic conflicts
interethnic conflicts
multiethnic conflicts
intercommunal conflicts
межнациональных конфликтов
ethnic conflicts
international conflicts
inter-ethnic conflicts
transnational conflicts
interethnic conflict
этнических конфликтов
ethnic conflicts
ethnic strife
ethnic tensions
этнических конфликтах
ethnic conflicts
межэтнические конфликты
inter-ethnic conflicts
ethnic conflict
interethnic conflicts
ethnic strife
межнациональные конфликты
ethnic conflicts
inter-ethnic conflicts
international conflicts
national conflicts
межэтнических конфликтах
ethnic conflicts
inter-ethnic conflicts
interethnic conflicts
межэтническими конфликтами
inter-ethnic conflicts
ethnic conflicts

Примеры использования Ethnic conflicts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. Racism, ethnic conflicts and violation of human rights as the main factors generating mass exoduses.
II. Расизм, этнические конфликты и нарушения прав человека как основные факторы, вызывающие массовый исход.
It is therefore crucial for States emerging from violent ethnic conflicts to secure the commitment and participation of all levels of society
Поэтому оправляющимся от жестоких межэтнических конфликтов государствам крайне важно обеспечить приверженность всех слоев общества процессу примирения
Uzbekistan was proud that there had been no religious or ethnic conflicts in the years since it had gained independence, which was all the more remarkable given the instability of the region.
Узбекистан гордится тем, что за годы, прошедшие после получения им независимости, не было никаких религиозных или межнациональных конфликтов, что особенно примечательно с учетом нестабильности в регионе.
In various ethnic conflicts around the world, the international community has demonstrated that it understands that.
На примерах различных этнических конфликтов по всему миру международное сообщество продемонстрировало, что оно понимает это.
The most publicized contemporary ethnic conflicts have taken place in the former Yugoslavia
Современные этнические конфликты, получившие наибольшую огласку, происходили в бывшей Югославии
However, continuing nationalistic and ethnic conflicts have left them predominant among the refugees.
Вместе с тем в результате непрекращающихся националистических и межэтнических конфликтов женщины сегодня составляют большинство среди беженцев.
to prevent escalation of ethnic conflicts.
религиозным экстремизмом и по предупреждению межнациональных конфликтов.
The author comes to conclusion about threat of ethnic conflicts as a result of using recreational potential of the territory.
Отмечена угроза возникновения этнических конфликтов в результате использования рекреационного потенциала территории.
Because of those weaknesses, Burma's independence was accompanied by ethnic conflicts, ideological wars,
В связи с этими слабостями независимость Бирмы сопровождалась этническими конфликтами, идеологическими войнами,
no State was immune from ethnic conflicts.
никакое государство не застраховано от межэтнических конфликтов.
The Lithuanian Institute of History is implementing a scientific programme"Modernisation of Lithuanian society and ethnic conflicts.
Литовский институт истории осуществляет научную программу" Модернизация литовского общества и этнические конфликты.
revolutions and civil and ethnic conflicts.
гражданских и межнациональных конфликтов.
Another expert noted that information on ethnic conflicts was abundant;
Другой эксперт отметил, что информации об этнических конфликтах вполне достаточно;
there had not been ethnic conflicts in Rwanda, but rather, ethnic discrimination.
в Руанде не было этнических конфликтов, а, скорее, имела место этническая дискриминация.
Acts of terrorism, which were often connected with ethnic conflicts, were an increasing problem,
Террористические акты, зачастую связанные с этническими конфликтами, становятся все более острой проблемой,
Mr. Tang Chengyuan asked what measures the State party had taken to put an end to the tribal and ethnic conflicts raging in Shaba,
Г-н Тан Чэньюань спрашивает, какие меры были приняты государством- участником для прекращения межплеменных и межэтнических конфликтов, которые свирепствуют в Шабе,
The Tatars and the Russians are living for centuries on the same land without the global ethnic conflicts.
Татары и русские веками живут на одной земле без глобальных межнациональных конфликтов.
She did not understand why only the ethnic conflicts in Bosnia and Kosovo were referred to in paragraph 4.
Ей не понятно, почему в пункте 4 упоминаются только этнические конфликты в Боснии и Косово.
ideological, and ethnic conflicts and civil wars;
идеологических и этнических конфликтах, а также в гражданских войнах;
The ethnic conflicts have not been settled,
Межэтнические конфликты не были урегулированы и они не будут урегулированы,
Результатов: 456, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский