EXECUTIVE FUNCTIONS - перевод на Русском

[ig'zekjʊtiv 'fʌŋkʃnz]
[ig'zekjʊtiv 'fʌŋkʃnz]
исполнительные функции
executive functions
executive role
executive responsibilities
executive tasks
executive operations
управленческие функции
managerial functions
management functions
managerial responsibilities
management responsibilities
governance functions
administrative functions
executive functions
исполнительных функций
executive functions
of executive responsibility
executive roles
исполнительными функциями
executive functions
представительские функции
representational functions
representative functions
representational responsibilities
representation functions
executive functions

Примеры использования Executive functions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This included test questions on various roles of council members, executive functions and the WSC itself.
Среди вопросов тестов- различные роли членов Совета, исполнительных функций и ВАС как таковая.
has no authority to act on its own behalf or to perform any executive functions.
вовлечен в управление и не уполномочен действовать от своего имени или производить какие-либо исполнительные функции.
it is purely an advisory body without any executive functions.
является чисто консультативным органом без исполнительных функций.
are seldom mandated to undertake executive functions, such as arrest.
часто слишком медленно развертываются и им редко поручаются исполнительные функции, такие, как арест.
civilian police in peace missions have been mandated to undertake executive functions, including powers of arrest and detention.
гражданской полиции в составе миротворческих миссий поручается выполнение исполнительных функций, включая полномочия на арест и задержание.
justice, and executive functions involving the management of our world.
справедливость и исполнительные функции, связанные с управлением нашим миром.
shall be responsible for establishing the programmes, executive functions of the Transitional Government
отвечает за разработку программ, осуществление исполнительных функций переходного правительства
Mr. Tomasi emphasized that the G20 should not be seen as a legitimate forum to perform those executive functions.
Гн Томази подчеркнул, что Группа двадцати не должна рассматриваться как легитимный форум для выполнения таких исполнительных функций.
performing executive functions, drafting laws
выполнение управленческих функций, подготовку законов
Progress in assuming executive functions has varied between the Ministries,
Прогресс в деле принятия на себя распорядительных функций в разных министерствах был различным
In addition to her executive functions, Sister is a frequent editor
В дополнение к своим функциям руководителя, Систер является автором
The Federal Council exercises traditional executive functions art. 174 and arts. 180 et seq. of the Constitution.
Федеральный совет осуществляет традиционные функции исполнительного органа власти статьи 174, 180 и последующие Конституции.
The Committee was also informed that some executive functions had been performed by the Department of Management.
Комитет был также проинформирован о том, что некоторые административные функции выполняются Департаментом по вопросам управления.
in its last three years, the Forum in effect had three centres with executive functions- Yerevan,
Кавказский Форум фактически имел три эффективно функционирующих центра с исполнительскими функциями- в Ереване,
In two recent cases-- one of them still current-- the United Nations has even been required to supply the executive functions of government in the territory concerned.
В двух последних случаях-- одна из этих операций еще продолжается-- от Организации Объединенных Наций потребовалось даже выполнение функций исполнительной власти на соответствующей территории.
constitutes the bulk of the work of EULEX, although the executive functions of the Mission attract most attention.
наставничество и консультирование, однако наибольшее внимание привлекают к себе исполнительные функции Миссии.
resources to be reduced progressively as executive functions were assumed by Croatian authorities.
ресурсов ВАООНВС по мере того, как хорватские власти будут брать на себя исполнительные функции.
constitutes the bulk of its everyday work, although the executive functions of the Mission attract the most attention.
наставничество и консультирование, однако наибольшее внимание привлекают к себе исполнительные функции Миссии.
resources to be reduced progressively as executive functions are assumed by Croatian authorities.
ресурсы ВАООНВС, по мере того как хорватские власти будут брать на себя исполнительные функции.
with certain limitations regarding their election to executive functions.
для них существуют определенные ограничения в плане их избрания на руководящие должности.
Результатов: 110, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский