increased useexpanding the usegreater useenhancing the useincreased utilizationexpansion of the useextending the useincreased reliancegrowing usestrengthening the use
increased use ofexpansion ofincreased application ofpromotion ofexpanding the application ofthe extension of the applicationbroadening use ofpromoting the implementation
increased useexpanding the useimproved utilizationpromoting the usestrengthening the usegreater useenhancing the useexpansion of the useincreased utilizationextending the use
расширению использования
increased useexpanding the usewider useenhancing the usegreater useincreased utilizationexpansion of the useto promote the usegrowing useexpanding the utilization
Примеры использования
Expanding the use
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Expanding the use of new and renewable sources of energy for electricity generation offers options to reduce anthropogenic emissions of greenhouse gases.
Расширение масштабов использования новых и возобновляемых источников энергии для производства электричества создает возможности для сокращения антропогенных выбросов парниковых газов.
It was suggested that the Secretariat might consider expanding the use of such a tool to provide additional information on the meetings of other calendar bodies.
Секретариату было предложено рассмотреть вопрос о расширении использования такого механизма для обнародования дополнительной информации о заседаниях других органов, совещания которых включаются в расписание.
The project will look at expanding the use of such monitoring for specific prison populations and will develop other alternatives to imprisonment.
В рамках этого проекта будет изучен вопрос о расширении использования такого контроля применительно к особым категориям заключенных и будут выработаны другие альтернативы тюремному заключению.
UNOPS should consider expanding the use of junior professional officers(JPOs)
ЮНОПС следует рассмотреть вопрос о расширении использования младших сотрудников категории специалистов,
Recommendation in paragraph 79 that UNOPS consider expanding the use of junior professional officers as a cost-effective mechanism,
ЮНОПС следует рассмотреть вопрос о более активном использовании младших сотрудников категории специалистов,
In paragraph 79, the Board recommended that UNOPS consider expanding the use of junior professional officers as a cost-effective mechanism, especially in these times of financial constraints.
В пункте 79 Комиссия рекомендовала ЮНОПС рассмотреть вопрос о более широком использовании младших сотрудников категории специалистов в целях сокращения расходов, что особенно важно в условиях финансовых трудностей, с которыми сталкивается Управление.
At the same time, proposals are being considered to simplify various administrative systems, including expanding the use of lump sums as an option for certain staff
В то же время рассматриваются предложения в отношении упрощения различных административных систем, включая расширение использования практики разовых выплат как одного из вариантов
he said that expanding the use of mobile and Internet platforms promoted the messages and activities of the
was founded in 2011 to implement a system of initiatives aimed at expanding the use of Internet in behalf of Russian
целью осуществления системной работы с инициативами, направленными на расширение использования Интернета в интересах российского
For enhancing innovative sources of finance, the meeting considered expanding the use of information technologies in capital markets; and enhancing the use of structural finance
Что касается более широкого применения инновационных источников финансирования, то в ходе совещания было решено расширить использование информационных технологий на рынках капитала, а также более активно применять структурное финансирование
such as increased consultations with force commanders and expanding the use of videoconferencing, which allows first-hand operational information to be received in a more interactive real-time manner.
участившиеся консультации с командующими силами и более широкое использование видеоконференций, что позволяет получать оперативную информацию из первых рук в более интерактивном режиме реального времени.
less favourably viewed than some other mitigation options, such as improving energy efficiency or expanding the use of renewables.
вариантами предотвращения изменения климата, такими, как повышение энергоэффективности или расширение использования возобновляемых источников энергии.
consumption patterns; and(iii) expanding the use of environmental indicators in environmental performance reviews.
и iii расширение использования экологических показателей в ходе обзоров эффективности природоохранной деятельности.
and, as appropriate, expanding the use of national contractors.
по мере целесообразности, более широкое использование национальных подрядчиков.
It proposed a new policy on developing and expanding the use of national broadband network(NBN) as an enabling technology to generate
Этим органом была предложена новая политика развития и расширения использования национальной сети широкополосной связи( НСШС)
which develops them on the basis of the latest scientific achievements and focuses on expanding the use of innovative approaches
которая разрабатывает их с учетом последних достижений науки и ориентируется на расширение использования инновационных подходов
Its short-term and long-term objectives include diversifying energy supply by expanding the use of natural gas, reducing energy consumption
Его краткосрочные и долгосрочные цели предусматривают диверсификацию энергоснабжения на основе расширения использования природного газа,
Group members Russia was also represented at the meeting by regional administration offi cials interested in expanding the use of local bioresources as a fuel,
С российской стороны во встрече участвовали, помимо членов рабочей группы, представители администраций регионов, которые за- интересованы в расширении использования местных биоресурсов в качестве топлива,
The third category concerns UNIDO activity in expanding the use of the existing water resource base,
Третья категория касается деятельности ЮНИДО по расширению использования существующей базы водных ресурсов,
A question was raised as to what additional efforts were being made to adopt the use of new technologies to further realize efficiencies and effectiveness by expanding the use of electronic tools.
Был поднят вопрос о том, какие дополнительные усилия прилагаются к тому, чтобы перейти на применение новых технологий в целях дальнейшего повышения эффективности и результативности за счет расширения использования электронных средств.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文