EXPANDING THE USE - перевод на Русском

[ik'spændiŋ ðə juːs]
[ik'spændiŋ ðə juːs]
расширение использования
increased use
expanding the use
greater use
enhancing the use
increased utilization
expansion of the use
extending the use
increased reliance
growing use
strengthening the use
более широкое использование
greater use
wider use
increased use
expanded use
more extensive use
broader use
greater reliance
increased reliance
fuller use
more widespread use
расширить использование
increase the use
expand the use
to broaden the use
extend the use
greater use
enhance the use
increase the utilization
enhance the utilization
расширение применения
increased use of
expansion of
increased application of
promotion of
expanding the application of
the extension of the application
broadening use of
promoting the implementation
расширения использования
increased use
expanding the use
enhancing the use
greater use
increased utilization
strengthening the use
increased reliance
расширении использования
increased use
expanding the use
improved utilization
promoting the use
strengthening the use
greater use
enhancing the use
expansion of the use
increased utilization
extending the use
расширению использования
increased use
expanding the use
wider use
enhancing the use
greater use
increased utilization
expansion of the use
to promote the use
growing use
expanding the utilization
более широкого использования
wider use
greater use
broader use
greater utilization
increased use
expanded use
greater reliance
more extensive use
increased reliance
more widespread use

Примеры использования Expanding the use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expanding the use of new and renewable sources of energy for electricity generation offers options to reduce anthropogenic emissions of greenhouse gases.
Расширение масштабов использования новых и возобновляемых источников энергии для производства электричества создает возможности для сокращения антропогенных выбросов парниковых газов.
It was suggested that the Secretariat might consider expanding the use of such a tool to provide additional information on the meetings of other calendar bodies.
Секретариату было предложено рассмотреть вопрос о расширении использования такого механизма для обнародования дополнительной информации о заседаниях других органов, совещания которых включаются в расписание.
The project will look at expanding the use of such monitoring for specific prison populations and will develop other alternatives to imprisonment.
В рамках этого проекта будет изучен вопрос о расширении использования такого контроля применительно к особым категориям заключенных и будут выработаны другие альтернативы тюремному заключению.
UNOPS should consider expanding the use of junior professional officers(JPOs)
ЮНОПС следует рассмотреть вопрос о расширении использования младших сотрудников категории специалистов,
Recommendation in paragraph 79 that UNOPS consider expanding the use of junior professional officers as a cost-effective mechanism,
ЮНОПС следует рассмотреть вопрос о более активном использовании младших сотрудников категории специалистов,
In paragraph 79, the Board recommended that UNOPS consider expanding the use of junior professional officers as a cost-effective mechanism, especially in these times of financial constraints.
В пункте 79 Комиссия рекомендовала ЮНОПС рассмотреть вопрос о более широком использовании младших сотрудников категории специалистов в целях сокращения расходов, что особенно важно в условиях финансовых трудностей, с которыми сталкивается Управление.
At the same time, proposals are being considered to simplify various administrative systems, including expanding the use of lump sums as an option for certain staff
В то же время рассматриваются предложения в отношении упрощения различных административных систем, включая расширение использования практики разовых выплат как одного из вариантов
he said that expanding the use of mobile and Internet platforms promoted the messages and activities of the
что более широкое использование мобильных и сетевых платформ позволяет распространять сообщения,
was founded in 2011 to implement a system of initiatives aimed at expanding the use of Internet in behalf of Russian
целью осуществления системной работы с инициативами, направленными на расширение использования Интернета в интересах российского
For enhancing innovative sources of finance, the meeting considered expanding the use of information technologies in capital markets; and enhancing the use of structural finance
Что касается более широкого применения инновационных источников финансирования, то в ходе совещания было решено расширить использование информационных технологий на рынках капитала, а также более активно применять структурное финансирование
such as increased consultations with force commanders and expanding the use of videoconferencing, which allows first-hand operational information to be received in a more interactive real-time manner.
участившиеся консультации с командующими силами и более широкое использование видеоконференций, что позволяет получать оперативную информацию из первых рук в более интерактивном режиме реального времени.
less favourably viewed than some other mitigation options, such as improving energy efficiency or expanding the use of renewables.
вариантами предотвращения изменения климата, такими, как повышение энергоэффективности или расширение использования возобновляемых источников энергии.
consumption patterns; and(iii) expanding the use of environmental indicators in environmental performance reviews.
и iii расширение использования экологических показателей в ходе обзоров эффективности природоохранной деятельности.
and, as appropriate, expanding the use of national contractors.
по мере целесообразности, более широкое использование национальных подрядчиков.
It proposed a new policy on developing and expanding the use of national broadband network(NBN) as an enabling technology to generate
Этим органом была предложена новая политика развития и расширения использования национальной сети широкополосной связи( НСШС)
which develops them on the basis of the latest scientific achievements and focuses on expanding the use of innovative approaches
которая разрабатывает их с учетом последних достижений науки и ориентируется на расширение использования инновационных подходов
Its short-term and long-term objectives include diversifying energy supply by expanding the use of natural gas, reducing energy consumption
Его краткосрочные и долгосрочные цели предусматривают диверсификацию энергоснабжения на основе расширения использования природного газа,
Group members Russia was also represented at the meeting by regional administration offi cials interested in expanding the use of local bioresources as a fuel,
С российской стороны во встрече участвовали, помимо членов рабочей группы, представители администраций регионов, которые за- интересованы в расширении использования местных биоресурсов в качестве топлива,
The third category concerns UNIDO activity in expanding the use of the existing water resource base,
Третья категория касается деятельности ЮНИДО по расширению использования существующей базы водных ресурсов,
A question was raised as to what additional efforts were being made to adopt the use of new technologies to further realize efficiencies and effectiveness by expanding the use of electronic tools.
Был поднят вопрос о том, какие дополнительные усилия прилагаются к тому, чтобы перейти на применение новых технологий в целях дальнейшего повышения эффективности и результативности за счет расширения использования электронных средств.
Результатов: 76, Время: 0.1038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский