EXPRESSED SATISFACTION - перевод на Русском

[ik'sprest ˌsætis'fækʃn]
[ik'sprest ˌsætis'fækʃn]
выразили удовлетворение
expressed satisfaction
expressed appreciation
welcomed
commended
appreciated
expressed their pleasure
expressed gratification
выразили удовлетворенность
expressed satisfaction
высказали удовлетворение
expressed satisfaction
выразил удовлетворение
expressed satisfaction
expressed appreciation
welcomed
commended
appreciated
has expressed pleasure
expressed gratification
выразила удовлетворение
expressed satisfaction
expressed its appreciation
welcomed
commended
appreciated
expressed pleasure
was appreciative
congratulated
выражает удовлетворение
welcomed
expressed satisfaction
expresses its appreciation
commends
appreciates
was gratified
applauded
expressed gratification
выразил удовлетворенность
expressed satisfaction

Примеры использования Expressed satisfaction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The team expressed satisfaction with the overall operation of the Unit
Группа выразила удовлетворение деятельностью Изолятора в целом
The Special Representative expressed satisfaction at the recent suspension of regional sanctions against Burundi.
Специальный представитель выразил удовлетворение по поводу недавнего приостановления действия региональных санкций в отношении Бурунди.
Mehriban Aliyeva expressed satisfaction with the conditions created at the kindergarten.
Мехрибан Алиева выразила удовлетворение созданными в детском саду условиями.
In his turn, I. Aliyev expressed satisfaction with Hollande's position on the Karabakh issue.
В свою очередь И. Алиев, выразил удовлетворение позицией Олланда по Карабахскому вопросу.
Huseynova expressed satisfaction to see the graduates of the school she run studying at UNEC.
Гусейнова выразила удовлетворение, что сегодня в аудиториях UNEC видит выпускников руководимой ею школы.
The Working Group took note of these developments and expressed satisfaction with the progress.
Рабочая группа приняла к сведению эти изменения и выразила удовлетворение достигнутым прогрессом.
Mehriban Aliyeva expressed satisfaction with the conditions created here.
Мехрибан Алиева выразила удовлетворение созданными условиями.
Local leaders expressed satisfaction at the change.
Местное руководство выразило удовлетворение по поводу нового распоряжения.
Tsiolkovsky was a consultant on the film and expressed satisfaction with the results of the work.
Циолковский консультировал создателей фильма, и высказывал удовлетворение результатом их работы.
The delegation of the Russian Federation also expressed satisfaction with the work.
Делегация Российской Федерации также высказала удовлетворение проведенной работой.
The representative of Tunisia expressed satisfaction with the preparation process for the country programme document.
Представительница Туниса выразила удовлетворение в связи с процессом подготовки документа по страновой программе.
Many representatives expressed satisfaction with the progress of the Commission on this topic.
Многие представители выразили удовлетворение в связи с прогрессом, достигнутым Комиссией в работе над этой темой.
The majority of victims surveyed expressed satisfaction with the process of obtaining EPOs.
Большинство опрошенных жертв насилия выразили удовлетворение в связи с процедурой СПЧЗ.
On 25 August, the Kuwaiti Cabinet expressed satisfaction with the ninth report of the Secretary-General.
Августа кабинет министров Кувейта выразил удовлетворение в связи с девятым докладом Генерального секретаря.
The Board expressed satisfaction with the valuation results,
Правление выразило удовлетворение в связи с результатами оценки,
The Committee expressed satisfaction with the overall good performance of the Office of Legal Affairs.
Комитет выразил удовлетворение по поводу в целом эффективной деятельности Управления по правовым вопросам.
The sides expressed satisfaction with the cooperation of Kaspersky Lab with relevant bodies in Azerbaijan.
На встрече было выражено удовлетворение сотрудничеством компании Kaspersky Lab с соответствующими структурами Азербайджана.
Two States Parties expressed satisfaction with the existing voluntary funding scheme.
Два государства- участника выразили удовлетворение в связи с существующей схемой добровольного финансирования.
The Committee expressed satisfaction with the secretariat's trade facilitation activities.
Комитет выразил удовлетворение в связи с деятельностью секретариата в области упрощения процедур торговли.
Several delegations expressed satisfaction with the report of the Administrator on the activities of IAPSO.
Ряд делегаций выразил удовлетворение в связи с докладом Администратора о деятельности МУУЗ.
Результатов: 988, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский