EXTENDS ONLY - перевод на Русском

[ik'stendz 'əʊnli]
[ik'stendz 'əʊnli]
распространяется только
applies only
covers only
extends only
is applicable only
is only available
are only valid

Примеры использования Extends only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Tax Treaty has own scope and extends only to the territorial entities of the Russian Federation
Данный Налоговый договор имеет свои рамки и распространяется лишь на территориальные субъекты Российской Федерации
I would emphasize that our request to the Netherlands to host the trial of Charles Taylor extends only for the duration of the trial, including the appeal,
Мне хотелось бы подчеркнуть, что наше обращение к Нидерландам с просьбой о проведении судебного процесса над Чарльзом Тейлором распространяется исключительно на период проведения судебного процесса,
whose jurisdiction extends only over the area of the island under Greek Cypriot control,
юрисдикция которой распространяется лишь на район острова, находящийся под контролем киприотов- греков,
The competence of the Court extended only to areas not covered by national jurisdiction.
Компетенция Суда распространяется только на те вопросы, которые не охватываются национальной юрисдикцией.
The expiry dates for the letters of credit extended only until 31 December 2007.
Сроки истечения действия аккредитивов были продлены только до 31 декабря 2007 года.
Hani's interests extend only to his own little fiefdom.
Интересы Хани распространяются только на его маленькую территорию.
Extend only the Lower Slider on each.
Выдвиньте только нижний слайдер на каждом.
Official Ministry of Education data extend only up to the year 2002.
По этой причине официальная информация Министерства образования охватывает только период до 2002 года.
Term deposits will be accepted and extended only in EUR currency.
В дальнейшем депозиты будут открываться и продлеваться только в EUR валюте.
This period may be extended only by written order of the public prosecutor.
В течение этого периода задержание может быть продлено исключительно по письменному распоряжению прокурора Республики.
Unlike most of the other Soldiers, her gloves extend only to mid-forearm.
В отличие от большинства воинов она носит перчатки длиной лишь до середины предплечья.
This time limit may be extended only in circumstances exceptionally provided for by law
Этот срок может быть продлен лишь при исключительных обстоятельствах, предусмотренных в законе,
A state of emergency may be declared or extended only in accordance with the Constitution
Чрезвычайное положение может объявляться или продлеваться только в соответствии с конституцией
The accommodation period could be extended only with permission of the Accommodation Provider
Прибытие может быть продлено только с соглашением исполнителя
This time limit may be extended only in cases of necessity
Срок его пребывания в нем может быть продлен лишь в случае необходимости,
The term of each Chamber can be extended only by law and only
Полномочия каждой палаты могут быть продлены только на основании закона
However, such permission was to be extended only to persons who had resided in the area prior to 1991, and who are judged not to be"war criminals.
Однако такое разрешение предполагалось предоставить только тем лицам, которые проживали в этом районе до 1991 года и не считались" военными преступниками.
Business visa can be extended only in exceptional cases(such as a serious illness)
Деловая виза в Россию может быть продлена только в исключительных случаях( например,
Under the Programme, support may be extended only to foreigners who have been identified by law enforcement authorities
В соответствии с указанной программой помощь может быть предоставлена только тем иностранцам, личность которых была установлена правоохранительными органами,
That term was extended only in August, four months after the end of the first term.
Срок действия указанного письма- заказа был продлен лишь в августе, т. е. спустя четыре месяца после истечения первого срока.
Результатов: 51, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский