FAIRY TALE - перевод на Русском

['feəri teil]
['feəri teil]
сказка
tale
story
fairytale
skazka
fable
wonderland
folktale
сказочный
fabulous
fairy-tale
fairytale
fantastic
dreamlike
dream-like
storybook
dreamy
fairy tale
сказочных
fabulous
fairy-tale
fairytale
fantastic
dreamlike
dream-like
storybook
dreamy
fairy tale of the
a fairy tale
сказочка
fairy tale
little story
ПРИКАЗКА
fairy tale
сказку
tale
story
fairytale
skazka
fable
wonderland
folktale
сказки
tale
story
fairytale
skazka
fable
wonderland
folktale
сказке
tale
story
fairytale
skazka
fable
wonderland
folktale
сказочная
fabulous
fairy-tale
fairytale
fantastic
dreamlike
dream-like
storybook
dreamy
сказочные
fabulous
fairy-tale
fairytale
fantastic
dreamlike
dream-like
storybook
dreamy

Примеры использования Fairy tale на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In our fairy tale you will be fascinated by.
В нашей сказки тебя ждет.
I kinda believed in this fairy tale.
Я просто поверила в эту сказку.
Heroic deeds: not a fairy tale but a true story.
Героические поступки- не сказка, а реальность.
But every fairy tale comes to an end.
Но всякой сказке приходит конец.
Yeah, a fairy tale in which the heroine.
Да, сказки в которой героиню.
Literal bible chronicles have turned to a fairy tale.
Буквальные библейские хроники превратились в сказку.
But… Every storybook romance doesn't have a fairy tale ending.
Но… у всех мелодрам почему-то отнюдь не сказочный конец.
animation, fairy tale.
анимация, сказка.
They had a fairy tale wedding, an apartment on Central Park West.
У них была сказочная свадьба, квартира на Западном Центральном Парке.
Illustration to the fairy tale"The Little Humpbacked Horse"- in the boiler.
Иллюстрация к сказке" Конек- горбунок"- в котле.
The unsub believed in the fairy tale, not in reality.
Субъект верил в сказки, а не в реальность.
This is"MacBeth." They want the fairy tale.
Это" Макбет". Они хотят сказку.
The famous sculptor Zurab Tsereteli created the on-site children's fairy tale town.
Знаменитый скульптор Зураб Церетели создал на территории отеля сказочный детский городок.
Monte carlois a fairy tale.
Монте Карло- это сказка.
The fairy tale family… Invitations galore to rub elbows with the elite.
Сказочная семья… куча приглашений, на посиделки среди элиты.
A fairy tale for grown-ups?
Сказки для взрослых?
There are many layers in this fairy tale.
В этой сказке много пластов.
You know, I deserve a fairy tale.
Знаешь, я заслуживаю сказку.
a great adventure, fairy tale characters.
увлекательные приключения, сказочные персонажи.
beloved holiday fairy tale for adults and children.
любимый и сказочный праздник для взрослых и детей.
Результатов: 801, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский