FINAL CONSIDERATION - перевод на Русском

['fainl kənˌsidə'reiʃn]
['fainl kənˌsidə'reiʃn]
окончательного рассмотрения
final review
final consideration
final disposition
окончательное рассмотрение
final review
final consideration
final disposition
окончательному рассмотрению
final consideration
окончательное обсуждение
final discussion
a final consideration

Примеры использования Final consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A new version of the plan of action for the confidence-building measures had been submitted to the parties for their final consideration.
Новый вариант плана действий в области мер по укреплению доверия был представлен сторонам на окончательное рассмотрение.
that diverging opinions remained, the Board decided to revert the issue back to WP.30 for final consideration, proposing the following alternatives.
Совет решил вновь передать этот вопрос Рабочей группе WP. 30 для окончательного рассмотрения, предложив при этом следующие альтернативные варианты.
the draft will soon be submitted to Parliament for final consideration before the end of this year.
который скоро будет представлен на рассмотрение парламента для окончательного рассмотрения до конца этого года.
he would abide by the majority decision when the concluding observations on Haiti were submitted for final consideration.
он будет придерживаться принятого большинством решения, когда заключительные замечания по Гаити будут представлены для окончательного рассмотрения.
A final consideration was the potential for more efficient and viable solutions across
Последнее соображение- потенциал получения более эффективных
The integrated budget, scheduled for final consideration at the second regular session of the Executive Board in September 2013,
Комплексный бюджет, который будет представлен для окончательного рассмотрения на второй очередной сессии Исполнительного совета в сентябре 2013 года,
presents a complete set for the Commission's final consideration.
представляет Комиссии полную подборку для окончательного рассмотрения.
model would be further refined and submitted for final consideration and approval at the second regular session 2013, in conjunction with the approval of the new strategic plan
модель будут подвергнуты дальнейшей доработке и представлены на окончательное рассмотрение и утверждение в ходе второй очередной сессии 2013 года вместе с новым стратегическим планом
requested the secretariat to table the proposals for final consideration at the next session of AC.2.
просили секретариат представить предложения для окончательного рассмотрения на следующей сессии АС. 2.
agreed to have a final consideration of this item at its next session
решила провести окончательное рассмотрение данного пункта на своей следующей сессии,
It was agreed to come back to its final consideration and adoption at the twenty-third session of the Working Party taking into account the recommendations of the group of volunteers regarding possible incorporation in the text of this chapter of provisions concerning radar installations and rate-of-turn indicators.
Было решено вернуться к его окончательному рассмотрению и принятию на двадцать третьей сессии Рабочей группы с учетом рекомендаций группы добровольцев относительно возможного включения в текст этой главы положений, касающихся радарных установок и индикаторов скорости изменения курса.
the Working Group proceeded to a final consideration of the working paper as a whole.
6 мая Рабочая группа перешла к окончательному рассмотрению рабочего документа в целом.
while deferring final consideration of five reports pending receipt of further information from the organizations concerned.
отложив окончательное рассмотрение пяти докладов до получения дополнительной информации от соответствующих организаций.
I am therefore writing to you with a request that the above reasons explaining the damage of a possible German presence in the territory of the former Yugoslavia be taken into account during the final consideration of the engagement of German troops by the United Nations.
В этой связи я обращаюсь к Вам в своем письме с просьбой учесть вышеприведенные доводы, разъясняющие опасность возможного присутствия немецких войск на территории бывшей Югославии при окончательном рассмотрении вопроса о развертывании немецкого военного контингента Организацией Объединенных Наций.
The final consideration of the draft programme of action for the purpose of recommending the text for consideration by the Conference would be undertaken in New York at the second session of the Intergovernmental Preparatory Committee to be held in the first week of April 2001, in accordance with General Assembly resolution 54/235.
Окончательное рассмотрение проекта программы действий с целью его рекомендации для рассмотрения Конференцией намечено провести на второй сессии Межправительственного подготовительного комитета, которая состоится в Нью-Йорке в первую неделю апреля 2001 года, как это предусмотрено резолюцией 54/ 235 Генеральной Ассамблеи.
At that session it was agreed to come back to the final consideration and adoption of this chapter at the twenty-third session of the Working Party taking into account the recommendations of the group of volunteers regarding possible incorporation in the text of this chapter of provisions concerning radar installations and rate-of-turn indicators.
На этой сессии было решено вернуться к окончательному рассмотрению и принятию этой главы на двадцать третьей сессии Рабочей группы с учетом рекомендаций группы добровольцев относительно возможного включения в текст этой главы положений, касающихся радиолокационных установок и указателей скорости поворота.
Peaceful Uses of Outer Space(UNISPACE III) at its 1999 session, during its final consideration of the text of the draft report of the Conference see A/CONF.184/3 and Corr.1.
использованию космического пространства в мирных целях на его сессии 1999 года в ходе заключительного рассмотрения текста проекта доклада Конференции см. документы A/ CONF. 184/ 3 и Соrr. 1.
forest degradation at its third session and final consideration at its fourth session.
деградации лесов на своей третьей сессии и его окончательному рассмотрению на своей четвертой сессии.
A final consideration refers to the issues of security
Одно из заключительных соображений касается вопросов безопасности
XV. Final Considerations: Kosovo's Independence with U.N. Supervision 218240 Prolegomena.
XV. Заключительные соображения: независимость Косово под надзором.
Результатов: 80, Время: 0.0598

Final consideration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский