ОКОНЧАТЕЛЬНОГО РАССМОТРЕНИЯ - перевод на Английском

final review
окончательный обзор
заключительный обзор
окончательного рассмотрения
окончательного пересмотра
итоговый обзор
окончательного анализа
заключительного рассмотрения
итогового рассмотрения
окончательную проверку
final consideration
окончательного рассмотрения
окончательное обсуждение
final disposition
окончательной ликвидации
окончательной реализации
окончательном распоряжении
окончательном выбытии
окончательного решения
окончательной утилизации
окончательное рассмотрение

Примеры использования Окончательного рассмотрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другим заинтересованным субъектам для окончательного рассмотрения( 1, 5- 2 месяца);
other stakeholders for final review(1.5- 2 months);
Совет решил вновь передать этот вопрос Рабочей группе WP. 30 для окончательного рассмотрения, предложив при этом следующие альтернативные варианты.
that diverging opinions remained, the Board decided to revert the issue back to WP.30 for final consideration, proposing the following alternatives.
Как только новый кодекс будет принят меджлисом, он поступит в Совет стражей для окончательного рассмотрения.
Once adopted by the Majlis, the new code will go to the Guardian Council for final review.
который скоро будет представлен на рассмотрение парламента для окончательного рассмотрения до конца этого года.
the draft will soon be submitted to Parliament for final consideration before the end of this year.
он будет придерживаться принятого большинством решения, когда заключительные замечания по Гаити будут представлены для окончательного рассмотрения.
he would abide by the majority decision when the concluding observations on Haiti were submitted for final consideration.
Привлечение функциональных подразделений Центральных учреждений к активному взаимодействию с миссиями при подготовке предлагаемых бюджетов до их представления для окончательного рассмотрения и утверждения;
Engage Headquarters functions to work proactively with missions in preparing budget proposals before submission for final reviews and approvals;
Делегация его страны ожидает окончательного рассмотрения и принятия пересмотренного Типового закона ЮНСИТРАЛ на сорок второй сессии Комиссии в 2009 году.
His delegation looked forward to the final review and adoption of the revised UNCITRAL Model Law at the Commission's forty-second session, in 2009.
Пересмотренный по итогам консультаций проект направлен руководству Департамента операций по поддержанию мира для его окончательного рассмотрения и подписания.
The revised draft resulting from the consultations is undergoing a final review for the signature of senior management of the Department of Peacekeeping Operations.
Он также заявил, что он не давал действительного согласия на краткосрочный перенос окончательного рассмотрения, которое в связи с этим было незаконным.
He also argued that he had not validly consented to the short adjournment of the final hearing, which was accordingly unlawful.
он вызвался подготовить новое предложение с учетом этих опасений для окончательного рассмотрения на следующей сессии.
he volunteered to prepare a new proposal, taking into account the concerns, for a final review at the next session.
будет ждать результатов окончательного рассмотрения этого вопроса.
would wait for a definitive review on the matter.
Комитет надеется, что оба документа будут готовы для окончательного рассмотрения на его шестьдесят первой сессии.
The Committee anticipated that both documents would be ready for final scrutiny at its sixty-first session.
Степень соответствия окончательного варианта законодательства, представленного парламенту, этой точной таблице будет зависеть от результатов окончательного рассмотрения.
The extent to which the law as finally presented to parliament follows this precise table depends upon the results of the final review.
Оно разделяет надежду Комиссии на то, что свои предложения на предмет их окончательного рассмотрения и принятия эта Рабочая группа представит в 2006 году.
It supported the Commission's hope the Working Group would present its proposals for final review and adoption in 2006.
Предложения для окончательного рассмотрения были представлены 12 субрегиональным комитетам по оценке проектов, которые провели свои заседания в Эквадоре,
Proposals were submitted for final review to 12 subregional Inter-Agency Project Appraisal Committees,
Комплексный бюджет, который будет представлен для окончательного рассмотрения на второй очередной сессии Исполнительного совета в сентябре 2013 года,
The integrated budget, scheduled for final consideration at the second regular session of the Executive Board in September 2013,
которое начнется в 2015 году, и представление ее для окончательного рассмотрения и утверждения.
will be completed and submitted for final review and endorsement.
Проект статьи 18 следует взять в квадратные скобки для окончательного рассмотрения на следующей сессии до получения инструкций со стороны нескольких делегаций,
Draft article 18 should be placed in square brackets for final disposition at the next session, pending the instructions
представляет Комиссии полную подборку для окончательного рассмотрения.
presents a complete set for the Commission's final consideration.
просили секретариат представить предложения для окончательного рассмотрения на следующей сессии АС. 2.
requested the secretariat to table the proposals for final consideration at the next session of AC.2.
Результатов: 151, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский