FIRST DUTY - перевод на Русском

[f3ːst 'djuːti]
[f3ːst 'djuːti]
первейшая обязанность
first obligation
first duty
primary responsibility
foremost the responsibility
is the first responsibility
первая обязанность
first obligation
first duty
the first responsibility
первоочередная обязанность
first duty
first responsibility
первый долг
first duty
первостепенный долг
первостепенной обязанности
primary responsibility
главный долг

Примеры использования First duty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, our first duty is to pay homage to the memory of the greatest liberal… of the early XIX century.
Сегодня, наш первоочередная задача- отдать должное памяти величайшего либерала… начала 19 века.
My first duty as a German representative
Моя первостепенная задача в качестве представителя Германии
Our first duty is to safeguard
Наша главнейшая обязанность- обеспечение защиты
But Booth couldn't go to see you, because your first duty is to the FBI.
Но Бут не мог пойти к тебе, потому как на первом месте для тебя- дела ФБР.
The first duty of a commission of inquiry is to explore
Первейшая обязанность комиссии по расследованию состоит в скрупулезном
this injustice, our first duty is to bow our heads to the memory of Yitzhak Rabin
этой несправедливости наш первый долг- склонить головы в память Ицхака Рабина
In early July, my first duty in the presidency of the European Union was to go to Srebrenica to mark the tenth anniversary of the massacre there, the worst in Europe since the end of the Second World War.
Поездка в Сребреницу в начале июля во время десятой годовщины произошедших там массовых убийств, подобных которым Европа не знала со времени окончания второй мировой войны, стала моей первой служебной обязанностью после того, как наша страна заняла пост Председателя в Европейском союзе.
the United Kingdom said that the first duty of any Government was to protect life
Соединенное Королевство заявило, что первостепенный долг любого правительства состоит в том, чтобы защитить жизнь людей
said that the first duty of the international community
говорит, что первейший долг международного сообщества-
the right of the public to truth is the first duty of the journalist.
права общества на истину является первейшим долгом журналиста.
As the first duty of all Governments is to safeguard the lives
Поскольку первоочередная обязанность всех правительств заключается в том, чтобы гарантировать жизнь
thus one of his first duties was to settle his father's debts.
и, следовательно, одной из его первых обязанностей было погашение долгов отца.
and one of his first duties will be to suggest the prime minister-designate for the composition of the future government.
а одной из его первых обязанностей будет выбор мандатария, которому будет доверено формирование нового республиканского правительства.
Your first duty is to your brother.
В первую очередь ты должна позаботиться о брате.
Offering an aperitif is the first duty of a gracious host.
Предложение аперитива- это первая обязанность щедрого хозяина.
The first duty towards children is to ensure that they survive.
В первую очередь необходимо обеспечить выживание детей.
The first duty of a captured officer is to attempt escape.
Основная обязанность пленного офицера- попытаться сбежать.
The first duty manual, for example,
К примеру, первое руководство( положения) о должностных обязанностях было разработано
Rollo, your first duty is to save the sons of Ragnar.
Ролло, твой основной долг- защита сыновей Рагнара.
Your first duty is to try and save the sons of Ragnar.
Твой основной долг- защита сыновей Рагнара.
Результатов: 1552, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский