FORCED TO FLEE - перевод на Русском

[fɔːst tə fliː]
[fɔːst tə fliː]
вынуждены бежать
forced to flee
compelled to flee
obliged to flee
had to flee
forced to run
вынуждены покинуть
forced to leave
forced to flee
forced to abandon
obliged to leave
compelled to leave
had to flee
uprooted
forced to evacuate
have to leave
forced to vacate
вынуждены спасаться бегством
forced to flee
вынуждены скрываться
forced to hide
forced to flee
пришлось бежать
had to flee
had to run
were forced to flee
had to escape
вынужден бежать
forced to flee
forced to escape
compelled to flee
obliged to flee
compelled to run
have to flee
had to escape
forced into exile
вынуждена бежать
forced to flee
вынужден покинуть
forced to leave
forced to flee
had to leave
compelled to leave
forced to resign
obliged to leave
forced to quit
вынуждено бежать
forced to flee
вынуждено покинуть
forced to leave
forced to flee
is compelled to leave
forced to abandon

Примеры использования Forced to flee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The city's Armenian population was forced to flee.
Армянское население было вынуждено покинуть город.
He was defeated and forced to flee to Bordeaux.
В итоге он был разгромлен и вынужден бежать в Бордо.
The Georgian government was forced to flee.
Китайский император был вынужден бежать.
Drogo was forced to flee.
Мильтиад был вынужден бежать.
president Hadi was forced to flee Yemen.
президент Хади был вынужден бежать из Йемена.
Edward was forced to flee.
Эдуард был вынужден бежать.
They were forced to flee however in 1940 when German troops invaded Belgium.
Однако они были вынуждены бежать в 1940 году, когда немецкие войска вторглись в Бельгию.
The Andrews' were forced to flee India soon thereafter.
Вскоре они были вынуждены покинуть НАСА.
Tadatoshi was forced to flee to Sendai.
Такаудзи был вынужден бежать на запад.
She lost her husband who was killed and was forced to flee.
Ее мужа убили и она была вынуждена бежать.
Some of them were forced to flee to avoid persecution.
Некоторые были вынуждены бежать, спасаясь от преследований.
On June 1, Serrano was forced to flee the country.
Июня Серрано был вынужден уехать из страны.
William was forced to flee to England on a fishing boat on 18 January 1795.
Вильгельм V был вынужден уплыть в Великобританию на рыбацкой лодке 18 января 1795 года.
Tens of thousands of people were forced to flee Mogadishu.
Десятки тысяч людей были вынуждены покинуть бегством Могадишо.
but many people forced to flee;
что многие жители были вынуждены спасаться бегством;
The Iraqi armed smugglers were then forced to flee back into Iraqi territory.
После этого иракские вооруженные контрабандисты были вынуждены вернуться на иракскую территорию.
More than 250,000 citizens were displaced and forced to flee.
Свыше 250 000 граждан были перемещены и изгнаны.
He is blinded in one eye and forced to flee from the valley.
Его объявляют вне закона, и он вынужден бежать из своей деревни.
Perrin and other leaders were forced to flee the city.
Фредегонда и другие члены семьи нейстрийского короля были вынуждены спешно покинуть город.
Many of those had been forced to flee Somalia because of economic
Многие из этих людей были вынуждены бежать из Сомали под давлением экономических
Результатов: 376, Время: 0.096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский