ПРИШЛОСЬ БЕЖАТЬ - перевод на Английском

had to run
должны бежать
нужно бежать
надо бежать
должны запустить
пора бежать
должны работать
придется бежать
должен управлять
должны провести
had to escape
должны бежать
придется бежать
должны избежать
должны сбежать
должны выйти

Примеры использования Пришлось бежать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пришлось бежать в Харрис Титр.
I had to go to Harris Teeter.
Пришлось бежать сюда и промывать.
I had to run back here and flush it out.
Я не смог победить в тот раз и мне пришлось бежать.
I couldn't win against them at that time. I had to run away.
В 1013 году Лондон был подвергнут длительной осаде и Этельреду пришлось бежать.
In 1013, London underwent a long siege and Æthelred was forced to flee abroad.
Я знаю, вы убивали сумасшедших… поэтому мне пришлось бежать.
I knew you killed madmen… so i had the dtrength to escape.
Мишке и его маме пришлось бежать от войны на Донбассе,
Mikhail and his mom had to flee from the war in the Donbas,
По словам Нины из сельской местности в центральной России, ей пришлось бежать из дома в спешке,
Nina, from a rural area in central Russia, said that she had to flee her home in a hurry because her abusive
Но не любил говорить про страну, из которой им с матерью пришлось бежать, таил злобу на отца, который не нашел возможности встретиться со своими детьми.
But I didn't like to speak about the country from which they with mother had to run, I concealed rage on the father who didn't find opportunity to meet the children.
В обоих случаях ей пришлось бежать из Вены: в первый раз в Прагу
In both cases she had to flee from Vienna: the first time to Prague
Энцо Феррари пришлось бежать со своей отколовшейся командой Scuderia Ferrari,
Enzo Ferrari had to run his breakaway'works' Alfa team as Scuderia Ferrari,
Испании монастырь подвергся нападениям, и монахиням пришлось бежать.
the convent was attacked and the nuns were forced to flee for their lives.
После октябрьской революции Кенигу пришлось бежать из страны, а владение было изъято для нужд трудящихся
After the October Revolution Koenig had to flee the country, and property was seized for the needs of workers
В начале 1960- х годов большинству руководителей движения пришлось бежать на Запад.
At the beginning of the 1950s most of the leaders of the resistance movement had to escape to the West.
Пятерым полевым наблюдателям МПП пришлось бежать из селения Мотот( провинция Верхний Нил),
Five WFP field monitor staff had to flee from Motot(Upper Nile) when it was
В апреле 1997 года Нау Май Оо Пау пришлось бежать из деревни Кау- За вследствие проходивших в этом районе боевых действий.
Naw May Oo Paw was forced to flee Kaw Za village because of fighting in April 1997.
После представления доклада участвовавшие в его подготовке организации подверглись настолько серьезным нападкам, что персоналу двух из них пришлось бежать из Эфиопии.
Following the submission of that report, the organizations involved were subjected to serious harassment to the extent that the staff of two of the organisations had to flee Ethiopia.
Давным- давным- давно жила одна потаскунья, ой, колдунья… которой пришлось бежать из дома и бросить единственного сына, потому что она была ужасная.
A long, long time ago, there once lived an evil bitch-- sorry, witch-- who was forced to flee her home and her only son because she was, well, horrible.
Су Фа, ей пришлось бежать из Китая после коммунистической революции.
Shui Fa, she had to flee China after the Communist Revolution.
Декабря часть гарнизона Саморы восстала против Афонсу, которому пришлось бежать в Торо.
On December 4, part of the garrison in Zamora rebelled against King Afonso, who was forced to flee to Toro.
Декабря 2003 года The Sun написала, что Гранта преследовали девушки из бара, и ему пришлось бежать, правдивость этого факта под большим сомнением.
The Sun wrote on 23 December 2003 that Grant was chased by bar girls and had to flee, though this apparently was untrue.
Результатов: 77, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский