FOREIGN INTERFERENCE - перевод на Русском

['fɒrən ˌintə'fiərəns]
['fɒrən ˌintə'fiərəns]
иностранного вмешательства
foreign interference
foreign intervention
of foreign involvement
вмешательства извне
outside interference
external interference
external intervention
foreign interference
outside intervention
внешнего вмешательства
external interference
outside interference
external intervention
outside intervention
of external involvement
foreign interference
иностранное вмешательство
foreign interference
foreign intervention
иностранном вмешательстве
foreign interference
иностранным вмешательством
foreign interference
foreign intervention
вмешательство извне
outside interference
external interference
external intervention
foreign interference
outside intervention

Примеры использования Foreign interference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which brooks no foreign interference.
не терпящим никакого иностранного вмешательства.
It is time that foreign interference stop and that the Lebanese people
Настало время для того, чтобы было прекращено иностранное вмешательство и чтобы ливанский народ
The Espionage and Foreign Interference Bill would impose criminal penalties for the receipt of what is broadly defined as"sensitive" information.
В законопроекте о шпионаже и иностранном вмешательстве вводятся уголовные санкции за получение третьими лицами информации, которая определяется как« чувствительная» для государства.
Moreover, arms supplies associated with foreign interference in areas of conflict are still a feature of current realities.
Кроме того, одной из реальностей современной жизни по-прежнему являются поставки оружия, связанные с иностранным вмешательством, осуществляемым в районах конфликта.
It stresses that the establishment of this government in accordance with the constitutional rules and without any foreign interference would be another sign of the political independence
Он подчеркивает, что формирование этого правительства в соответствии с конституционными нормами и без какого-либо иностранного вмешательства стало бы еще одним свидетельством политической независимости
At the same time, we note that foreign interference is also a significant factor,
В то же время мы отмечаем, что иностранное вмешательство является важным фак- тором,
Unabated foreign interference in support of one faction or another has also enabled the antagonists to continue on a confrontational path.
Беспрепятственное вмешательство извне в поддержку той или иной группировки также позволяет противоборствующим сторонам продолжать идти по пути конфронтации.
particularly when seeking to avoid the charge of foreign interference.
в частности трудно будет избежать обвинений в иностранном вмешательстве.
which stood against foreign interference.
которая выступает против иностранного вмешательства.
You cannot stop movements for accountability by blaming foreign interference, because the life force of such movements in all our countries is coming from within, not without.
Невозможно остановить движения за подотчетность властей, обвиняя иностранное вмешательство, потому что жизненная сила таких движений во всех наших странах исходит изнутри, а не снаружи.
All foreign interference in the internal affairs of Nicaragua
Какое-либо вмешательство извне во внутренние дела Никарагуа
non-aligned Afghanistan free of foreign interference.
неприсоединившегося Афганистана, свободного от иностранного вмешательства.
Mr. Lafraie stated that foreign interference was the main factor of war in Afghanistan.
Г-н Лафрайи заявил, что иностранное вмешательство было основным фактором, который привел к войне в Афганистане.
fair presidential elections in conformity with the Lebanese Constitution and without any foreign interference and influence.
справедливых президентских выборов в соответствии с Конституцией Ливана и безо всякого иностранного вмешательства и влияния.
the South of Korea should reject foreign interference and hold to the spirit of national independence.
Юг Кореи должны отвергнуть иностранное вмешательство и действовать в духе национальной независимости.
we believe that we have a right to manage our internal affairs ourselves without foreign interference.
имеем право сами решать свои внутренние дела без иностранного вмешательства.
provoke foreign interference and prevent a peaceful political resolution.
спровоцировать иностранное вмешательство и воспрепятствовать мирному политическому урегулированию.
A free and fair presidential election, without foreign interference or influence, must be held immediately.
Должны быть незамедлительно проведены свободные и справедливые президентские выборы без иностранного вмешательства или влияния.
precluding any foreign interference.
что исключает любое иностранное вмешательство.
At the same time, we have to encourage the peaceful resolution of current conflicts through dialogue and negotiations, without foreign interference, and reject any type of act instigating confrontation and conflict.
В то же время мы обязаны способствовать мирному урегулированию текущих конфликтов посредством диалога и переговоров, без иностранного вмешательства и отвергаем любые действия, провоцирующие конфронтацию и конфликт.
Результатов: 182, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский