ИНОСТРАННОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

foreign interference
иностранного вмешательства
вмешательства извне
внешнего вмешательства
foreign intervention
иностранного вмешательства
иностранной интервенции
вмешательства извне

Примеры использования Иностранное вмешательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
диктаторское правление и иностранное вмешательство вызвали широкое недовольство масс, что привело к революции.
dictatorial rule and foreign interferences caused widespread public discontent which led to the revolution.
Поистине наступило время, когда мы должны сделать паузу, а иностранное вмешательство в дела арабов
The time has truly come for us to pause or for foreign meddling in Arab affairs
Однако я также в равной степени убежден в том, что явное иностранное вмешательство в Ливане ничего не сделало для того, чтобы ослабить напряженность в этой стране.
But I am equally convinced that the deep foreign involvement in Lebanon have done little to decrease tension in that country.
Мы также вновь заявляем о том, что необходимо покончить с таким положением, когда иностранное вмешательство влияет на события в этой братской стране.
We also reiterate the need for foreign interventions to cease influencing developments in that sisterly country.
Однако в этих выборах знаменательно, прежде всего, иностранное вмешательство в конфликт между немецкими партиями.
However, what's surprising here has been the foreign intervention in the conflict between German parties.
Национальное собрание одобрило чрезвычайное положение вместе с резолюцией, осуждающей иностранное вмешательство и продлили срок своих полномочий,
The National Assembly approved the state of emergency along with a resolution denouncing foreign interference and an extension of its own term,
отвергая любое иностранное вмешательство в дела Сомали и подчеркивая необходимость восстановления Сомали,
rejecting any foreign intervention in Somalia and emphasizing the need for reconstruction in Somalia,
мирному урегулированию конфликтов в южноамериканских странах и между ними и сделал еще более необоснованным иностранное вмешательство в нашем регионе.
within countries in South America and has made foreign interference in our region even more unwarranted.
осудив иностранное вмешательство, независимо от его форм,
condemned all kinds of foreign intervention in the internal affairs of any State,
процветающего Ирака, который способен сдержать любое иностранное вмешательство в свои внутренние дела,
prosperous Iraq that is able to check any foreign intervention in its domestic affairs,
установленные в отношении Ирака всеобъемлющие санкции и иностранное вмешательство в его дела создали возможность для осуществления крупномасштабных тайных раскопок
the comprehensive sanctions imposed on Iraq and the foreign intervention in its affairs have made it possible to carry out large-scale clandestine excavations
Иностранное вмешательство во внутренние дела страны со стороны США,
Foreign intervention in the domestic affairs of the country by the United States,
Правительство Сирийской Арабской Республики считает, что содержание доклада Группы подтверждает деструктивную роль, которую играют определенные государства, и что иностранное вмешательство обостряет кризис в Сирии.
The Government of the Syrian Arab Republic believes that the substance of the Panel's report confirms the destructive role being played by certain States and that foreign intervention is exacerbating the crisis in Syria.
которое запрещало иностранное вмешательство, и равенство граждан
which prohibited foreign intervention, and the equality of nationals
Подобного рода иностранное вмешательство в дела Афганистана неизменно усложняло усилия по восстановлению мирных условий там,
This manner of foreign intervention in Afghanistan has persistently complicated efforts to restore peaceful conditions there
Исламская Республика Иран считает, что продолжающееся иностранное вмешательство в этой стране для подавления выступлений гражданского населения военными средствами ведет к нарушениям прав человека
The Islamic Republic of Iran considers the continuation of foreign intervention in the country as a move to suppress the civilian population militarily, which paves the way for human rights violations
От имени Исламского Государства Афганистан хотел бы информировать Ваше Превосходительство о том, что иностранное вмешательство, в частности вмешательство Пакистана во внутренние дела Афганистана,
On behalf of the Islamic State of Afghanistan I would like to inform Your Excellency that the level of foreign interferences, particularly by Pakistan in the internal affairs of Afghanistan,
практически полный распад государства и массивное иностранное вмешательство превращают эту страну в замкнутый круг, который не позволяет наладить мир
virtual state collapse and a web of foreign intervention are locking the country into a vicious cycle that prevents it from creating peace
австрийский народ мог воспринять это как иностранное вмешательство и нарушение суверенитета страны.
it before the election, because the Austrian people would see this as a foreign interference in their democracy.
в СС поддерживала часть австрийцев, критикующих иностранное вмешательство в политические дела страны.
Austrians are also today very critical of foreign interference in their political affairs.
Результатов: 75, Время: 0.0638

Иностранное вмешательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский