FOREIGN INTERVENTION - перевод на Русском

['fɒrən ˌintə'venʃn]
['fɒrən ˌintə'venʃn]
иностранного вмешательства
foreign interference
foreign intervention
of foreign involvement
вмешательства извне
external interference
outside interference
external intervention
foreign interference
foreign intervention
outside intervention
иностранное вмешательство
foreign interference
foreign intervention
иностранную интервенцию
foreign intervention
иностранному вмешательству
foreign intervention
to foreign interference
иностранным вмешательством
foreign interference
foreign intervention

Примеры использования Foreign intervention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To call attention to the fact that foreign intervention in the affairs of a State member of the League of Arab States poses a danger to security
Обратить внимание на тот факт, что иностранное вмешательство в дела государства- члена Лиги арабских государств создает угрозу безопасности
excluding any foreign intervention, and would persist with its ambitious reforms to promote human rights.
исключающего любую иностранную интервенцию, и будет упорно продолжать свои масштабные реформы для поощрения прав человека.
subjugation or foreign intervention can enable narratives of victimization to take hold.
угнетением, подчинением или иностранным вмешательством, могут вызвать ощущение виктимизации.
obviating the need to resort to foreign intervention, pressure or conditions.
избавляющим от необходимости прибегать к иностранному вмешательству, давлению или выставлению условий.
the issues of international recognition and foreign intervention coming to the core of this kind of conflict,
вопросы международного признания и иностранной интервенции выходят на первый план политических
regard its presence as unwelcome foreign intervention.
рассматривает ее присутствие в качестве непрошеного иностранного вмешательства.
coups d'état and foreign intervention.
государственные перевороты и иностранное вмешательство.
to express their indignation against direct foreign intervention in the internal affairs of Afghanistan.
выразить свое негодование в связи с прямым иностранным вмешательством во внутренние дела Афганистана.
It is not ruled out that the operation in Mali, which involves France and the Economic Community of West Africa States, can be a prologue to an even more large-scale foreign intervention.
Не исключается, что операция в Мали, в которую вовлечены Франция и страны- члены Экономического сообщества Западной Африки, может стать прологом к еще более масштабному иностранному вмешательству.
in any way incited foreign intervention in Syria.
каким-либо образом подстрекал к иностранной интервенции в Сирию.
which is open to foreign intervention and there is no control of arrivals and departures.
которая открыта для иностранного вмешательства, и отсутствует контроль за въездом и выездом.
two great coalitions were formed, and foreign intervention in the peninsula was steadily increasing.
были сформированы две мощные коалиции, и иностранное вмешательство в дела полуострова постоянно нарастало.
Any development process could only be an outcome of Syrian-led policies, without any foreign intervention.
Любой процесс развития может быть лишь результатом проводимой самой Сирийской Арабской Республикой политики без какой бы то ни было иностранной интервенции.
The Palestinian people must exercise its sovereignty over its territories occupied in 1967 on the basis of the right of people to self-determination without foreign intervention.
Палестинский народ должен осуществить свой суверенитет над территориями, оккупированными в 1967 году, на основе права народа на самоопределение без иностранного вмешательства.
took power in 2002, she became a consistent voice of opposition to what she saw as foreign intervention and neoliberalism in his policies.
Рабесахала выступила активной противницей политического курса, в котором она усматривала иностранное вмешательство и неолиберализм в экономике.
The Secretary-General said that the League of Arab States wanted to avoid any foreign intervention, especially military intervention..
Генеральный секретарь Лиги арабских государств отметил, что Лига хотела бы избежать иностранного вмешательства, прежде всего военной интервенции.
territorial integrity of the Syrian Arab Republic and could not be interpreted as an invitation for foreign intervention.
территориальную целостность Сирийской Арабской Республики, и его нельзя истолковывать как призыв к иностранной интервенции.
common criminals in other countries who encouraged terrorism, foreign intervention and regime change.
обычных преступников в других странах, которые поощряют терроризм, иностранное вмешательство и изменение режима.
Malaysia are opposed to foreign intervention.
Малайзия выступали против иностранной интервенции.
It indicated that any solution could only be the outcome of Syrian-led policies without foreign intervention.
Она указала, что любое решение может быть найдено только в результате осуществления проводимой Сирией политики без иностранного вмешательства.
Результатов: 125, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский