FULL-SCOPE - перевод на Русском

полномасштабные
full-scope
full-scale
comprehensive
fully fledged
fullscope
all-out
fullscale
всеобъемлющие
comprehensive
overarching
inclusive
full-scope
broad-based
полные
full
complete
comprehensive
total
fully
filled
whole
полномасштабных
full-scale
full-scope
fully fledged
fully-fledged
comprehensive
fullfledged
fullscope
the full
all-out
всеобъемлющих
comprehensive
inclusive
overarching
full-scope
holistic
полномасштабными
full-scope
comprehensive
полномасштабного
full
fully
comprehensive

Примеры использования Full-scope на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Brazil have signed an agreement on full-scope safeguards with the International Atomic Energy Agency(IAEA);
Бразилия подписали соглашение о полномасштабных гарантиях с Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ);
Bulgaria's nuclear facilities operated under full-scope IAEA safeguards,
Ядерные объекты Болгарии эксплуатируются под полномасштабными гарантиями МАГАТЭ,
to place promptly all its nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards.
безотлагательно поставить все его ядерные объекты под всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ;
Many States parties proposed that the nuclear-weapon States undertake to accept full-scope safeguards.
Многие государства- участники выступили с предложением о том, чтобы государства, обладающие ядерным оружием, обязались принять полномасштабные гарантии.
IAEA safeguards should be strengthened through promotion of the full-scope safeguards agreements
Гарантии МАГАТЭ следует усиливать путем выполнения полномасштабных соглашений о гарантиях
Developing and launching a full-scope registry as an IT system to record NAMAs by non-Annex I Parties,
Разработку и развертывание полномасштабного реестра в качестве ИТ- системы для регистрации НАМА,
all its peaceful nuclear activities are under the full-scope safeguards of IAEA.
вся ее мирная ядерная деятельность находится под полномасштабными гарантиями МАГАТЭ.
It should insist on full-scope safeguards and greater transparency in nuclear-related export controls
Ей следует настаивать на полномасштабных гарантиях и большей транспарентности в контроле за ядерным экспортом,
Iraq continues to cooperate with the International Atomic Energy Agency within the framework of the Agency's full-scope safeguards regime.
Ирак продолжает сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии в рамках полномасштабного режима гарантий Агентства.
Encouraging entry into force of IAEA full-scope safeguards agreements
Содействовать вводу в действие полномасштабных соглашений с МАГАТЭ о гарантиях
The application by IAEA of full-scope safeguards was the critical international verification tool to deter
Применение полномасштабных гарантий МАГАТЭ является важнейшим международным механизмом контроля для сдерживания
particularly concerning personnel preparation at full-scope simulators.
вопросам подготовки персонала на полномасштабных тренажерах.
Brazil had sought to ensure conditions for the application of full-scope international safeguards in the two countries.
Бразилия стремились обеспечить условия для применения в этих двух странах полномасштабных международных гарантий.
the Agency's new Additional Protocol on full-scope safeguards;
к новому Дополнительному протоколу Агентства о полномасштабных гарантиях;
the Agency's new Additional Protocol on full-scope safeguards;
новому Дополнительному протоколу Агентства о полномасштабных гарантиях;
simultaneous acceptance of full-scope safeguards.
об одновременном принятии полномасштабных гарантий.
independent contractors and full-scope services of a localization company.
независимых подрядчиков и полномасштабных услуг компании локализации.
The examination of the FLD is neither a full-scope audit nor a limited review according to International Standards on Auditing ISA.
Анализ ФЛД не является ни полным аудитом, ни ограниченной проверкой согласно Международным стандартам аудита МСА.
A full-scope, on-site inspection at the Bank commenced on 3 July,
Полномасштабная проверка деятельности Банка на местах началась 3 июля;
which includes a full-scope service package for the turbines as well as scheduled maintenance for the project's other components.
включающий полный пакет услуг по услуг по обслуживанию ВЕУ и плановому ремонту остальных компонентов проекта.
Результатов: 359, Время: 0.0769

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский