function effectivelyfunction efficientlyeffective functioningoperate efficientlyoperate effectivelyto function in an efficient mannerwork effectivelyeffective operation
to work effectivelywork efficientlyoperate effectivelyto operate efficientlyfunction effectivelyto work welleffective workfunction efficientlyeffective functioningeffectively serve
функционируют эффективно
function effectivelyfunction efficientlyeffective functioningoperate efficientlyoperate effectivelyto function in an efficient mannerwork effectivelyeffective operation
function effectivelyfunction efficientlyeffective functioningoperate efficientlyoperate effectivelyto function in an efficient mannerwork effectivelyeffective operation
функционировали эффективно
function effectivelyfunction efficientlyeffective functioningoperate efficientlyoperate effectivelyto function in an efficient mannerwork effectivelyeffective operation
Примеры использования
Function effectively
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
so that they can function effectively and produce the results expected and required;
Through our classes, you will learn a healthy lifestyle and function effectively in the outside world.
Благодаря нашим занятиям вы научитесь здоровому образу жизни, и эффективно функционировать во внешнем мире.
Not only were we not independent- the economic system which existed in the Soviet Union could not function effectively, of course.
Мы не только не были независимыми, существовавшая в Советском Союзе экономическая система, конечно же, не могла эффективно функционировать.
the OIC can function effectively and fulfil its tasks meaningfully.
ОИК могла эффективно функционировать и надлежащим образом выполнять свои задачи.
the European Union could not function effectively as a monetary union.
без солидарности Европейский союз не способен эффективно функционировать в качестве валютного союза.
This machinery cannot function effectively if it is not used in conjunction with respect for all human rights.
Этот механизм не может функционировать эффективно, если он не используется в единстве с уважением всех прав человека.
It is clear that the United Nations cannot function effectively unless all Member States pay their dues, in full,
Очевидно, что Организация Объединенных Наций не может функционировать эффективно, если все государства- члены не будут выплачивать свои взносы полностью,
Such a system, however, will function effectively only if it enjoys the confidence of all nations.
Однако такая система будет функционировать эффективно лишь при условии доверия к ней со стороны всех государств.
No court can function effectively without meaningful methods of enforcing its orders and decisions,
Ни один суд не способен функционировать эффективно в отсутствие действенных методов обеспечения выполнения его распоряжений
The role of the gender theme groups, when they function effectively and are given adequate support,
Роль тематических групп по гендерным вопросам в тех случаях, когда они действуют эффективно и получают достаточную поддержку,
Japan hoped that newly created national human rights organizations would function effectively to further improve the human rights situation.
Делегация Японии выразила надежду, что новые национальные правозащитные организации будут работать эффективно и позволит и далее улучшать положение в области прав человека.
It is only in this way that they can function effectively to ensure non-discriminatory access to the network and a high level of safety.
Только таким образом они смогут функционировать эффективно для обеспечения недискриминационного доступа к сети и высокого уровня безопасности.
Vek" says this is a reference to the government's inability to make the economy function effectively, the state's inability to control events in the regions,
Век поясняет: прежде всего имеется в виду неспособность правительства заставить экономику работать эффективно, неспособность власти контролировать ситуацию в регионах,
In some situations, markets may not function effectively either because of their limited size
В некоторых ситуациях рынки не могут функционировать эффективно либо в силу их ограниченной емкости,
Efforts have continued to ensure that Brcko's institutions will be able to"function effectively and apparently permanently" after the end of supervision.
Продолжаются усилия для обеспечения того, чтобы институты Брчко могли<< функционировать эффективно и, по всей видимости, постоянно>> после прекращения периода наблюдения.
decision-making organ within the United Nations system, should function effectively.
принимающий решения орган в системе Организации Объединенных Наций, функционировала эффективно.
monitoring and review of the progress of implementation must function effectively.
обзора хода осуществления Программы действий должны функционировать эффективно.
this body will never function effectively.
этот орган никогда не будет функционировать эффективно.
National institutions had to function effectively, transparently and coherently to ensure a system-wide approach to implementing government policies.
Для обеспечения общесистемного подхода к осуществлению государственной политики национальные институты должны функционировать эффективно, транспарентно и согласованно.
They reminded the High Commissioner that the credibility of the system required that it function effectively and that it receive adequate support,
Они напомнили Верховному комиссару, что для обеспечения доверия к системе необходимо, чтобы она функционировала эффективно и получала необходимую поддержку,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文