FUNCTION EFFECTIVELY - перевод на Русском

['fʌŋkʃn i'fektivli]
['fʌŋkʃn i'fektivli]
эффективно функционировать
function effectively
function efficiently
effective functioning
operate efficiently
operate effectively
to function in an efficient manner
work effectively
effective operation
эффективное функционирование
effective functioning of
efficient functioning of
function effectively
effective operation
efficient operation of
operate effectively
effective performance
effectiveness of
function efficiently
действовать эффективно
act effectively
operate effectively
to act efficiently
to function effectively
to be efficient
to work effectively
to operate efficiently
эффективно работать
to work effectively
work efficiently
operate effectively
to operate efficiently
function effectively
to work well
effective work
function efficiently
effective functioning
effectively serve
функционируют эффективно
function effectively
function efficiently
effective functioning
operate efficiently
operate effectively
to function in an efficient manner
work effectively
effective operation
эффективного функционирования
effective functioning of
efficient functioning of
effective operation of
efficient operation of
functions effectively
to operate effectively
well-functioning
function efficiently
good functioning of
effectiveness of
эффективно функционировал
function effectively
function efficiently
effective functioning
operate efficiently
operate effectively
to function in an efficient manner
work effectively
effective operation
функционировали эффективно
function effectively
function efficiently
effective functioning
operate efficiently
operate effectively
to function in an efficient manner
work effectively
effective operation

Примеры использования Function effectively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so that they can function effectively and produce the results expected and required;
с тем чтобы они могли эффективно функционировать и приносить ожидаемые и требуемые результаты;
Through our classes, you will learn a healthy lifestyle and function effectively in the outside world.
Благодаря нашим занятиям вы научитесь здоровому образу жизни, и эффективно функционировать во внешнем мире.
Not only were we not independent- the economic system which existed in the Soviet Union could not function effectively, of course.
Мы не только не были независимыми, существовавшая в Советском Союзе экономическая система, конечно же, не могла эффективно функционировать.
the OIC can function effectively and fulfil its tasks meaningfully.
ОИК могла эффективно функционировать и надлежащим образом выполнять свои задачи.
the European Union could not function effectively as a monetary union.
без солидарности Европейский союз не способен эффективно функционировать в качестве валютного союза.
This machinery cannot function effectively if it is not used in conjunction with respect for all human rights.
Этот механизм не может функционировать эффективно, если он не используется в единстве с уважением всех прав человека.
It is clear that the United Nations cannot function effectively unless all Member States pay their dues, in full,
Очевидно, что Организация Объединенных Наций не может функционировать эффективно, если все государства- члены не будут выплачивать свои взносы полностью,
Such a system, however, will function effectively only if it enjoys the confidence of all nations.
Однако такая система будет функционировать эффективно лишь при условии доверия к ней со стороны всех государств.
No court can function effectively without meaningful methods of enforcing its orders and decisions,
Ни один суд не способен функционировать эффективно в отсутствие действенных методов обеспечения выполнения его распоряжений
The role of the gender theme groups, when they function effectively and are given adequate support,
Роль тематических групп по гендерным вопросам в тех случаях, когда они действуют эффективно и получают достаточную поддержку,
Japan hoped that newly created national human rights organizations would function effectively to further improve the human rights situation.
Делегация Японии выразила надежду, что новые национальные правозащитные организации будут работать эффективно и позволит и далее улучшать положение в области прав человека.
It is only in this way that they can function effectively to ensure non-discriminatory access to the network and a high level of safety.
Только таким образом они смогут функционировать эффективно для обеспечения недискриминационного доступа к сети и высокого уровня безопасности.
Vek" says this is a reference to the government's inability to make the economy function effectively, the state's inability to control events in the regions,
Век поясняет: прежде всего имеется в виду неспособность правительства заставить экономику работать эффективно, неспособность власти контролировать ситуацию в регионах,
In some situations, markets may not function effectively either because of their limited size
В некоторых ситуациях рынки не могут функционировать эффективно либо в силу их ограниченной емкости,
Efforts have continued to ensure that Brcko's institutions will be able to"function effectively and apparently permanently" after the end of supervision.
Продолжаются усилия для обеспечения того, чтобы институты Брчко могли<< функционировать эффективно и, по всей видимости, постоянно>> после прекращения периода наблюдения.
decision-making organ within the United Nations system, should function effectively.
принимающий решения орган в системе Организации Объединенных Наций, функционировала эффективно.
monitoring and review of the progress of implementation must function effectively.
обзора хода осуществления Программы действий должны функционировать эффективно.
this body will never function effectively.
этот орган никогда не будет функционировать эффективно.
National institutions had to function effectively, transparently and coherently to ensure a system-wide approach to implementing government policies.
Для обеспечения общесистемного подхода к осуществлению государственной политики национальные институты должны функционировать эффективно, транспарентно и согласованно.
They reminded the High Commissioner that the credibility of the system required that it function effectively and that it receive adequate support,
Они напомнили Верховному комиссару, что для обеспечения доверия к системе необходимо, чтобы она функционировала эффективно и получала необходимую поддержку,
Результатов: 123, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский