Examples of using
Function effectively
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
competition cannot function effectively.
la concurrence ne peut s'exercer efficacement.
The primary goal of these efforts should be to create a suitable economic environment in which the private sector can function effectively and which will be conducive to large-scale investment in the ECO area as a whole.
Cette action devrait avoir pour objectif premier de créer un cadre économique favorable au sein duquel le secteur privé pourrait fonctionner efficacement et qui favoriserait d'importants investissements dans la région de l'Organisation tout entière.
Second, peacekeeping operations could not function effectively without clear political guidelines,
Deuxièmement, le fonctionnement efficace des opérations de maintien de la paix suppose l'existence de directives politiques claires,
foster a court that could function effectively, on the basis of the total confidence of the international community.
il s'agit de créer une cour qui pourra fonctionner efficacement en s'appuyant sur la confiance totale de la communauté internationale.
It is for this reason that we urge it to assume a more significant role in ensuring that regulatory and monetary authorities routinely function effectively in order to avoid malpractice in the financial sectors.
C'est la raison pour laquelle nous encourageons l'ONU à assumer un rôle plus important afin d'assurer un fonctionnement efficace des organismes monétaires et de réglementation et, par là, d'empêcher les pratiques malhonnêtes dans les milieux financiers.
for Convention No. 154, the Committee on Collective Bargaining recognized that“collective bargaining could only function effectively if it was conducted in good faith by both parties”.
la Commission de la négociation collective a reconnu que«la négociation collective ne pouvait fonctionner efficacement que si elle était conduite en toute bonne foi par les deux parties».
all its elements can function effectively.
toutes ses composantes puissent fonctionner de manière efficace.
In order to perform that function effectively, the relevant courts and tribunals must be made aware of the nature and implications of the Covenant
Afin qu'ils puissent s'acquitter efficacement de cette fonction, les tribunaux et autres juridictions compétents doivent être informés de la nature
ensure that human rights are properly protected and the guarantees and defences of the constitutional order function effectively.
de garantir une protection adéquate des droits de l'homme et un fonctionnement efficace des garanties et défenses de l'ordre constitutionnel.
the National Society can function effectively as the auxiliary in the humanitarian field?
celle-ci puisse fonctionner efficacement en tant que leur auxiliaire dans le domaine humanitaire?
Mr. Muchemi(Kenya) said that the international trading system could function effectively only in the presence of a comprehensive and harmonized international legal
Muchemi(Kenya) dit que le système commercial international ne pourra fonctionner effectivement que s'il existe un régime juridique international global
private sector agencies in order to ensure that SPS coordination systems function effectively.
entre les organismes publics et privés, afin d'assurer un fonctionnement efficace des systèmes de coordination SPS.
It is in that context that we welcome this opportunity to engage in discussions on how to make sure that the UNDC can function effectively and fulfil the role we would all like it to play.
C'est dans ce contexte que nous nous félicitons de l'occasion qui nous est donnée d'engager des débats sur la manière de veiller à ce que la Commission puisse fonctionner efficacement et s'acquitter du rôle que nous voudrions tous la voir jouer.
structures in order that they may function effectively in relation to consultation procedures.
leurs structures représentatives afin qu'elles puissent fonctionner effectivement pendant les consultations.
are not doing to make them function effectively.
ne faisons pas pour leur permettre de fonctionner efficacement.
it must be reiterated, cannot function effectively unless adequately endowed with human and financial resources to carry out
ne peut s'acquitter efficacement de ses fonctions à moins qu'elle ne soit dotée des ressources humaines
nor the courts function effectively to resolve disputes involving land
les tribunaux ne fonctionnent effectivement pour être en mesure de résoudre les litiges fonciers
decision-making organ within the United Nations system, should function effectively, focusing especially on major issues of political significance.
de prise de décision le plus élevé du système des Nations Unies, fonctionne de manière efficace en s'attachant en particulier aux grandes questions d'ordre politique.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文