GENDER INEQUALITIES - перевод на Русском

['dʒendər ˌini'kwɒlitiz]
['dʒendər ˌini'kwɒlitiz]
гендерное неравенство
gender inequality
gender disparities
gender inequity
gender gap
gender-based inequalities
gender bias
gender imbalance
unequal gender
gender-based disparity
gender-related inequalities
неравенство полов
gender inequality
gender disparities
гендерное неравноправие
gender inequalities
gender inequity
неравенства между мужчинами
inequality between men
disparities between men
gender inequality
gap between men
гендерных диспропорций
gender disparities
gender imbalances
gender gaps
gender inequalities
gender biases
неравноправия полов
gender inequalities
гендерного неравенства
gender inequality
gender disparities
gender gap
gender inequities
gender-based inequalities
gender imbalance
gender bias
of gender-based disparities
гендерным неравенством
gender inequality
gender disparities
gender gap
gender inequity
гендерные неравенства
gender inequalities
неравенства полов
gender inequality
gender disparity
неравенством полов

Примеры использования Gender inequalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
eventually eradicate gender inequalities.
в конечном счете устранению гендерного неравенства.
Forms and manifestations of violence against women are shaped by gender inequalities see sections 1.1 and 1.3.
Формы и проявления насилия в отношении женщин порождаются гендерным неравенством см.
Gender inequalities in the economy persist.
Гендерное неравенство в экономике сохраняется.
economic crisis has exacerbated gender inequalities throughout the world.
экономический кризис обострил проблему гендерного неравенства во всем мире.
Yet gender inequalities remain deeply entrenched.
И все же гендерное неравенство по-прежнему остается глубоко укоренившимся.
Employers cannot solve persisting gender inequalities in the corporate sector on their own.
Работодатели не могут решить проблему сохраняющегося гендерного неравенства в корпоративном секторе самостоятельно.
Structural gender inequalities undermine effective HIV responses.
Структурное гендерное неравенство подрывает эффективность мер по борьбе с ВИЧ.
Otherwise, illustrations can contribute to maintaining gender inequalities and patterns of gender-based exclusion.
Иными словами, иллюстрации могут способствовать подчеркиванию идеи гендерного неравенства и усиливать характер гендерной изоляции.
the impact of the civil war exacerbated gender inequalities.
последствия гражданской войны усугубили гендерное неравенство.
Remove gender-based stereotypes that contribute towards perpetuating gender inequalities.
Гендерные стереотипы способствуют поддержанию гендерного неравенства.
including gender inequalities.
культурные факторы, включая гендерное неравенство.
could exacerbate gender inequalities.
может усугубить гендерное неравенство.
Outdated curricula depicting women in subservient roles accentuate gender inequalities.
Устаревшие учебные программы, в которых женщины изображены в подневольном положении, могут только усилить гендерное неравенство.
Differences in vulnerability interact with gender inequalities to affect women's respiratory function.
Различия в уязвимости взаимодействуют с гендерными неравенствами, определяя уровни нарушений респираторных функций у женщин.
Education may reinforce gender inequalities and exposure to high-risk behaviour.
Школьная среда может способствовать гендерным неравенствам и провоцировать рискованное поведение.
Discrimination and gender inequalities can persist and deepen in the aftermath of conflict.
В постконфликтный период дискриминация и неравенство мужчин и женщин могут сохраняться и даже углубляться.
Such threats are expected to exacerbate gender inequalities and threaten educational systems.
Такие угрозы могут усилить неравенство между полами и повлиять на системы образования.
Agroecology seeks to address gender inequalities by creating opportunities for women.
Агроэкология ориентирована на устранение гендерного неравенства путем создания необходимых возможностей для женщин.
profound gender inequalities remained.
сохраняется глубокое неравенство между полами.
develop gender inequalities on labor market.
эти факторы ведут к появлению гендерного неравенства на рынке труда.
Результатов: 644, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский